2014. november 22., szombat

Old Goodbye

OLD GOODBYE ~ Régi Isten veled
 오래된 안녕 / oh-rae-doin an-nyeong


Műfaj: melodráma, Drama Festival
Epizódok száma: 1
Sugárzás: 2014. november 9. MBC Dél-Korea

Rendező: Kim Hee-won-II
Forgatókönyvíró: Min Ji-eun

Szereplők:
Jang Hyuk - Kang Soo-hyuk
Jang Nara - Han Chae-hee
Ko Du-shim - nagyi 

Egy pénzszűkében levő bokszoló váratlanul megtudja, hogy az ex-felesége a halála után egy házat szándékozik örökül hagyni rá. A nő súlyos betegen fekszik egy kórházban, cukorbetegsége következtében vakon és veseelégtelenségtől szenvedve. A férfi felkeresi a házat, ahol két évig együtt éltek, és egy félreeső helyen fotókra bukkan. A fényképek mellett észreveszi azt a polaroid kamerát, amit a neje annyira szeretett. Véletlenül elsüti, és ezzel kezdetét veszik az időutazások (vagy inkább közösen átélt álmok), amelyekben megpróbálja megakadályozni a nő betegségének kialakulását.

A magyar felirat elkészültének ideje: 2014. november 22.

19 megjegyzés:

  1. Birim, köszönöm szépen a fordítást!
    Jang Hyuk és Jang Nara szereplése miatt kedves nekem ez a special.
    Megérdemelte ez a film, hogy egy kitűnő minőségi feliratot kapjon. ::)))

    VálaszTörlés
  2. Köszönöm Birikém. Töltöm már. Jang Hyuk az egyik kedvencem.

    VálaszTörlés
  3. Nagyon szívesen, kedves Unni és Ildikó.

    Kedves Szildor!
    Olyan ügyetlen voltam, hogy véletlenül eltávolítottam a hozzászólásodat. :(
    Igaz, hogy nem olyan régóta foglalkoztam a filmmel, de látható volt a fejléc alatt a "Tervezett fordítások" menüben, illetve jobb oldalt a "Jelenleg fordítom" modulban.
    Örülök, hogy tetszik neked az oldal. :)

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Birikém, mostanában semmi időm nem volt, igazából csak most tudtam jobban nézelődni, így sikerült a tervezetteket is felfedezni, nagyon kedvemre valók, örülök, hogy lesz mit várni ismeretlenül is jó válogatásnak látszik :) szildor

      Törlés
  4. Köszönöm szépen a fordítást! :-D

    VálaszTörlés
  5. Biri Kedves! Nagyon szépen köszönöm az Old... film feliratát, már töltöm is hozzá a videót, amit szintén köszönök szépen.
    Kérdezni szeretnék, nincs-e meg Neked, vagy van-e tudomásod arról, hogy magyar felirata van-e a Pirates-filmnek? Ha igen küld el nekem légyszives jó? Köszönöm szépen. Üdv: Ildikó

    VálaszTörlés
  6. Nagyon szívesen, Cila.

    Kedves Ildikó!
    A "The Pirates" c. film fordítását Hunny már régen tervbe vette. Sokszor írt róla a DA-n a Shark topikban, illetve jelezte fordítási szándékát a DoramaOne oldalon a Tervezett projektek részben. Egyelőre azért nem készült el vele, mert nem áll rendelkezésre megfelelő angol felirat.
    Nemrég a Cherry blossom oldalon cloverwl készített hozzá magyar feliratot (http://azsiaifeliratok.hu/viewtopic.php?f=12&t=171), de a következőt jegyezte meg: “Az angol felirat elég rossz minőségű volt, ezért ez is csak arra szolgál, hogy a film lényegét érteni lehessen. 00:51:59 – 00:57:02 részen nem volt egyáltalán angol felirat, ezért azon a részen magyar felirat sincs.”

    VálaszTörlés
  7. Biri Kedves! Nagyon szépen köszönöm a válaszodat, biztosan elkerülte a figyelmemet, majd jobban odafigyelek most már. Remélem addig rendbe jön a doramaone oldal is. Mégegyszer köszönöm szépen. Üdv: Ildikó

    VálaszTörlés
  8. Kedves Biri! Köszönöm ezt a filmet. Jang Hyuk és Jang Nara külön-külön is, együtt meg pláne kedves számomra.

    VálaszTörlés
  9. Kedves Ranna!
    Jang Hyukot már elég sok mindenben láttam (legutóbb az Innocent Thing c. filmben), de bevallom őszintén, hogy Jang Narához most volt először szerencsém. Többen ajánlották már nekem az idei "Fated to love you" sorozatot, aminek ők a főszereplői. Valamikor majd sort kerítek rá.

    VálaszTörlés
  10. Drága Birim !!

    Köszönet a filmért !!
    Jang Hyuk kiemelt kedvencem,még egyszer nagyon szépen köszönöm !!!!

    VálaszTörlés
  11. Szilvikém, örülök, hogy itt jártál és vitted a feliratot. Ábrándozós kikapcsolódást kívánok hozzá!

    VálaszTörlés
  12. Szia Biri!
    Már megint egy kitűnő választás, gondolom nem véletlen! Imádom a két főszereplőt, nagyon egymásra tudnak hangolódni.Balajtikati

    VálaszTörlés
  13. Kedves Balajtikati!
    Én bizony még csak ebben láttam őket együtt. Tényleg átéléssel játszottak. A téma is érdekes, bár az ilyen "időutazós" dolgokba úgy bele lehet gabalyodni. Talán nem is érdemes sokat rágódni rajta, inkább csak élvezni kell a sejtelmes hangulatát.

    VálaszTörlés
  14. Szia Biri!
    Fent említették a Fated To Love You c. sorit, szerintem fergetegeset játszottak benne, tudom nincs időd, de ha egyszer egy könnyed kikapcsolódásra gondolsz akkor ajánlom a sorit!Számomra azért is izgalmas ez a páros mert teljes ellentetjei egymásnak. A szerethető rossz fiú és az angyali már,már kisebbségi komplexus-al megáldott lány.

    VálaszTörlés
  15. Kedves Biri! Kiváncsi vagyok a Te feliratoddal milyen lesz ez a film. Már láttam egy másik fordítással, de az időbeni utazások nem igazán jöttek át.
    Lehet, hogy felváltva utazgattak?

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Kedves Cseppke!

      Örülök, hogy az én feliratommal is meg fogod nézni. Bevallom őszintén, hogy az ilyen időutazós történetek eléggé meg szoktak engem kavarni, mert ha jobban belegondolok, akkor mindig találok bennük valami gubancot. Egy idő után aztán itt is feladtam, hogy logikailag kövessem, meg ugyebár nem is ez volt a lényeg. Mindenesetre az biztos, hogy felváltva, összesen 13-szor lőtték el a gépet. Ennyit mutatott ui. a kamera, amikor Chae-hee kislányként rátalált a tengerparton, és az utolsó jelenetnél láttuk, ahogy 0-ra kattan.

      Törlés
  16. Biri Kedves, vittem filmet és feliratot, kíváncsi vagyok rá., még most rögtön szeretném megnézni és majd írok. Köszönöm.

    VálaszTörlés