THE WATER BLOOM ~ Moszatfalva lakói
물꽃마을 사람들 / Mul-kkot-ma-eul Sa-ram-deu
Egyéb cím: People of the Water Flower Village
Műfaj: romantikus, családi dráma
Műfaj: romantikus, családi dráma
Epizódok száma: 26
Sugárzás: 2004. január 4. – június 27. MBC
Dél-Korea
Rendező: Park Bok-man
Forgatókönyvíró: Lee Hae-soo
Szereplők:
Kang család:
Song Il-guk - Kang Sung-woo (rajztanár férj)
Hong Choong-min - Jung Hee-yeon (feleség)
Kim Kyung-hwan - Kang No-eul (ovis kisfiú)
Yu család:
Jun Moo-song - Yu Joon-tae (orvos apa)
Jung Young-sook - Jung Kyung-hee (anya)
Kim Eun-young - Lee Eo-jin (nagymama, a doktor úr édesanyja)
Joo Woo - Yu Woo-gyung (orvos fiú)
Lee Bo-young - Yu Yeo-gyung (tanárnő lány)
Ryu Duk-hwan - Yu Jae-gyung (ikerfiú)
Suh Ji-hee - Yu Ha-gyung (ikerlány)
Yoon Seung-won - Yu Jung-tae (a doktor úr öccse, a gyümölcsös tulajdonosa)
Im Ye-jin - Yu Tae-hee (a doktor úr húga)
Kang Nam-gil - Han Se-young (Tae-hee férje, a falatozó tulajdonosa)
Vegytisztító:
Maeng Sang-hoon - Son Dong-ho (férj)
Lee Mi-young - Hong Ae-soon (feleség)
Na Moon-hee - Shin Young-ja (a férj édesanyja)
Hong-il (iskolás fiú, Jae-gyung barátja)
Mi-sook (kisiskolás lány)
Vegyesbolt/zöldséges:
Jung Seung-ho - Kim Sung-chan (férj)
Yoon Ye-hee - Yi Mi-young (feleség)
Han-gu (kisiskolás fiú)
Háztartási bolt:
Gwang-pil (férj)
Eun-ok (feleség)
Joon-su (kisiskolás fiú)
Többiek:
Lee Jae-eun - Cha Eun-soo (doktornő)
Choi Young-taek (a kerékpárüzlet tulajdonosa)
ízelítő
videó és magyar felirat
videó
magyar felirat, háttéranyag és fórum
magyar felirat és háttéranyag
A magyar feliratok megjelentetése 2012. szeptember 29. és 2013. június 8. között történt.
Kiegészítő anyag:
- A Dear My Friends veterán színészei (Na Moon-hee)
- Song Il-gook filmjei, sorozatai magyar felirattal
Rendező: Park Bok-man
Forgatókönyvíró: Lee Hae-soo
Ez
a szívet melengető sorozat egy Szöul környéki település közösségéről
szól. Amikor a helyi rendelő köztiszteletben álló orvosa megtudja,
hogy a korábban ott dolgozó rajztanár a fővárosban milyen nehéz
körülmények között próbálja eltartani balesetben lebénult feleségét és
kisfiát, összefogásra szólítja ismerőseit.
Közös erővel elkészül a ház, ahova visszatelepül a kis család, és aminek
különösen a diáklányok örülnek, mivel a tanár úr igen jóképű.
Az önzetlenül kapott segítség azonban időnként zavaró lehet, és számos feszültség forrásává válhat.
A 26 (önálló címmel rendelkező) tanulságos életképből álló dorama igazi családi mozi, ami számos megható és humoros jeleneten keresztül hirdeti az egymás iránti szeretet, összetartozás és segítőkészség erejét, a barátok és a család fontosságát.
A 26 (önálló címmel rendelkező) tanulságos életképből álló dorama igazi családi mozi, ami számos megható és humoros jeleneten keresztül hirdeti az egymás iránti szeretet, összetartozás és segítőkészség erejét, a barátok és a család fontosságát.
„Senki sem mondhatja, hogy csakis így vagy úgy éld az életed. Mindenkire külön út vár, és tőle függ, hogy végigmegy-e rajta. Ha olyan nehéz napod van, hogy úgy érzed; nem tudod, mi vár rád, mert a reményre árnyék vetül, emlékezz Moszatfalvára! Az ott élő emberek tesznek azért, hogy boldogok legyenek.”
1. rész: Álmai háza
2. rész: Jótett egy különleges személynek
3. rész: Szeretetteljes üdvözlések
4. rész: Kevésbé kellett volna szeretnem téged
5. rész: A lét elviselhetetlen nehézsége
6. rész: Múlt éjjel álmomban
7. rész: Szép vagy
8. rész: A szegénység nem ok a sírásra
9. rész: Újra a startvonalnál
10. rész: Narancsillatú levegő
11. rész: A szerelem és a csokoládé kapcsolata
12. rész: Miért érdemes az embernek élnie?
13. rész: Elmúlik a március
14. rész: Szeretlek
15. rész: Néha fúj a szél
16. rész: Első szerelem
17. rész: Akkor is az apád
18. rész: Új családtag
19. rész: A lánykérés
20. rész: Csak nőj fel egészségesen!
21. rész: Az én kedves vegytisztítóm
22. rész: Szükségünk van a szeretetetekre
23. rész: Fa akarok lenni
24. rész: Ezeket kívánom tőled
25. rész: Családdá válni
26. rész: Az út, ami mindenhova vezet
2. rész: Jótett egy különleges személynek
3. rész: Szeretetteljes üdvözlések
4. rész: Kevésbé kellett volna szeretnem téged
5. rész: A lét elviselhetetlen nehézsége
6. rész: Múlt éjjel álmomban
7. rész: Szép vagy
8. rész: A szegénység nem ok a sírásra
9. rész: Újra a startvonalnál
10. rész: Narancsillatú levegő
11. rész: A szerelem és a csokoládé kapcsolata
12. rész: Miért érdemes az embernek élnie?
13. rész: Elmúlik a március
14. rész: Szeretlek
15. rész: Néha fúj a szél
16. rész: Első szerelem
17. rész: Akkor is az apád
18. rész: Új családtag
19. rész: A lánykérés
20. rész: Csak nőj fel egészségesen!
21. rész: Az én kedves vegytisztítóm
22. rész: Szükségünk van a szeretetetekre
23. rész: Fa akarok lenni
24. rész: Ezeket kívánom tőled
25. rész: Családdá válni
26. rész: Az út, ami mindenhova vezet
Szereplők:
Kang család:
Song Il-guk - Kang Sung-woo (rajztanár férj)
Hong Choong-min - Jung Hee-yeon (feleség)
Kim Kyung-hwan - Kang No-eul (ovis kisfiú)
Yu család:
Jun Moo-song - Yu Joon-tae (orvos apa)
Jung Young-sook - Jung Kyung-hee (anya)
Kim Eun-young - Lee Eo-jin (nagymama, a doktor úr édesanyja)
Joo Woo - Yu Woo-gyung (orvos fiú)
Lee Bo-young - Yu Yeo-gyung (tanárnő lány)
Ryu Duk-hwan - Yu Jae-gyung (ikerfiú)
Suh Ji-hee - Yu Ha-gyung (ikerlány)
Yoon Seung-won - Yu Jung-tae (a doktor úr öccse, a gyümölcsös tulajdonosa)
Im Ye-jin - Yu Tae-hee (a doktor úr húga)
Kang Nam-gil - Han Se-young (Tae-hee férje, a falatozó tulajdonosa)
Vegytisztító:
Maeng Sang-hoon - Son Dong-ho (férj)
Lee Mi-young - Hong Ae-soon (feleség)
Na Moon-hee - Shin Young-ja (a férj édesanyja)
Hong-il (iskolás fiú, Jae-gyung barátja)
Mi-sook (kisiskolás lány)
Vegyesbolt/zöldséges:
Jung Seung-ho - Kim Sung-chan (férj)
Yoon Ye-hee - Yi Mi-young (feleség)
Han-gu (kisiskolás fiú)
Háztartási bolt:
Gwang-pil (férj)
Eun-ok (feleség)
Joon-su (kisiskolás fiú)
Többiek:
Lee Jae-eun - Cha Eun-soo (doktornő)
Choi Young-taek (a kerékpárüzlet tulajdonosa)
ízelítő
videó és magyar felirat
videó
magyar felirat, háttéranyag és fórum
magyar felirat és háttéranyag
A magyar feliratok megjelentetése 2012. szeptember 29. és 2013. június 8. között történt.
Kiegészítő anyag:
- A Dear My Friends veterán színészei (Na Moon-hee)
- Song Il-gook filmjei, sorozatai magyar felirattal
Most írtam egy bejegyzést, de eltűnt. Az ázsiatorrentrőél töltöttem le ezt a sorozatot, nagyon rossz minőségű, alig lehet nézni. Kedvencem Song Il Gook szerepel benne, ő is hozzájárult, hogy megszerettem a koreai történelmi filmeket.Egyenlőre alig szerepel benne, aranyos a szemüveggel. Köszönet a fordítás üdv Buborék
VálaszTörlésKedves Buborék!
VálaszTörlésSajnos nincs belőle jobb minőségű elérhető videó. Készítettem azonban az srt mellett ssa kiterjesztésű feliratot is hozzá, ami eltakarja a beégetést.
Annak idején én is SIG miatt figyeltem fel rá. A you tube-on bukkantam rá, először ott néztem végig. Annyira elvarázsolt a báj és különleges miliő, ami a sorozatból áradt, hogy eldöntöttem; készítek hozzá fordítást, bár srt (időzített felirat) nem volt hozzá. Képes voltam az egész sorozat minden egyes felirattábláját magam beidőzíteni a videón látott hardsub (beégetett szöveg) alapján, így kb. háromszor annyi munkával járt, mint egy sima feliratozás. Nem bántam azonban meg, a DA-n fordítás közben elég sokan velem tartottak, jókat beszélgettünk az epizódokról. Ha teheted, olvasd közben a d-addicts oldalon levő kommenteket hozzá!
Bemásolom ide a tanácsot, amit annak idején a fordítás elején írtam a sorozat DA-n levő topikjába:
VálaszTörlés"Perelli, a felirat.blog.hu gazdája (akinek ezúton is köszönöm a segítségét) azt tanácsolja azoknak, akiknek KMPlayere van, hogy kapcsolják be a Külső Felirat Modult az ssa kiterjesztésű felirat lejátszásához:
F2/Felirat Feldolgozás/Többnyelvű felirat/TTS/Külső Felirat Modul/Bekapcsolhoz kell pipát tenni. A mezőben legyen a .ssa beírva!"
Kedves Biri!
VálaszTörlésNagyon köszönöm ezt a sorozatot! Jóleső, hogy nem a megszokott klisékkel dolgozik a film, nincsenek benne puszi balesetek és gonosz mostohák... helyette egészen életszerű helyzeteket vesznek elő, még ha idealizáltan is. Szívmelengető, bájos ez a film, köszönöm a sok munkát, amit belefektettél!
Kedves Arkin!
VálaszTörlésNagyon szívesen a fordítást. Úgy örülök, hogy vannak, akik még megnézik ezt a sorozatot! Köszönöm, hogy visszajeleztél. Nagyon szerettem, többeket megérintett a hangulata, egész sokan haladtunk együtt a DA-n levő topikjában. Jó volt megbeszélni az eseményeket, a fórumozók az iskolai házi feladat kapcsán velem együtt még fogalmazást is írtak a szerelem és a csokoládé kapcsolatáról. Milyen jó erre visszaemlékezni!