2018. november 9., péntek

The Great Battle

THE GREAT BATTLE ~ A nagy csata
안시성 / Ansisung


dél-koreai kosztümös dráma, 135 perc, 2018. szeptember

Rendező és forgatókönyvíró: Kim Kwang-sik
Vezető producer:
Kim Woo-taek
Producerek: Kim Yong-sun, Jo Eun-young, Kim Dae-geun, Park Joon-soo
Zeneszerző: Yoon Il-sang
Operatőr: Nam Dong-geun
Vágó: Kim Chang-joo

Szereplők:

Jo In-sung - Jang Mancshun (az Ansi erőd parancsnoka)
Nam Joo-hyuk - Szamul (kogurjói hadapród)
Park Sung-woong - Tang Taj-cung császár
Bae Sung-woo - Csu (Mancshun jobbkeze)
Uhm Tae-gu - Pazo (lovaskapitány)
Kim Seol-hyun - Bekha (Pazo szerelme)
Oh Dae-hwan - Hvalbo (fejszés vezér)
Park Byung-eun - Pong (kardforgató vezér)
Jung Eun-chae - kogurjói látnok
Yoo Oh-sung - Jon Geszomun (kogurjói tábornok)
Sung Dong-il - Ude (az Ansi erőd lakosa)
Jang Gwang - Szamul idős rokona

A kínai Tang-dinasztia harcos császára, a híres Taj-cung i. sz. 645-ben megtámadta Kogurjót, Korea egyik ősi királyságát. Egyik győzelmet a másik után aratta, amíg 200 ezres seregével el nem ért az Ansi erődhöz, amit csupán 5 ezer katona védett. A hősi küzdelemben Jang Mancshun, az erőd parancsnoka 3 hónapon át tartotta a frontot bátor embereivel.

Díjak:
2018. 38. Korean Association of Film Critics Awards - Top 11 film / legjobb újonc színész: Nam Joo-hyuk
2018. 2. The Seoul Awards - legjobb újonc színész: Nam Joo-hyuk

Jang Mancshun, az Ansi erőd parancsnoka

Szamul, a hadapród

a kogurjói látnok

Bekha, az amazon

előzetes (rövidebb)

előzetes (hosszabb)

videó és magyar felirat (NonDRM változat, 3,6 GB)
 
videó (NonDRM változat, 3,6 GB)

videó és magyar felirat (WEBHD változat, 3,7 GB)

videó (WEBHD változat, 3,7 GB)

videó (WEBHD változat, 1,2 GB)

magyar felirat (kétféle időzítésű)

A magyar felirat elkészültének ideje: 2018. november 9.
(Nagyon sajnálom, hogy az azsiafilm.hu oldalon megszűnt a feltöltés funkció. Egyelőre a data.hu oldalon van a felirat, de innen egy idő után törlődik, ha nem töltik le folyamatosan. Gondolkodtam azon, hogy elhelyezem az opensubtitles.org oldalon, ám kiderült, hogy  oda nov. 4-én már felkerült egy magyar nyelvű, google fordítóval összetákolt, élvezhetetlen zagyvaság, ezért inkább letettem róla. Most a feliratok.info oldallal próbálkozom.)

A fordítás a blog 4. évfordulójára készült.
Köszönöm a bel- és külföldről érkező érdeklődést, a 376 ezer kattintást.
A 7 éves feliratozásom eredménye: 10 sorozat, 26 rövid tévéjáték, 73 mozifilm.

 
 

2018. november 1., csütörtök

A 11. Koreai Filmfesztivál filmjei

A 11. KOREAI FILMFESZTIVÁL FILMJEI
 2018. november 5-11.



Íme, egy kis segítség azoknak, akik nem tudnak eljutni a vetítésekre. A 17 filmhez 8 kivételével (A Quiet Dream, Burning, Coffee Mate, Herstory, Merry Christmas Mr. Mo, My Brilliant Life, Room No. 7, The Witch: Part 1. The Subversion) készült magyar nyelvű hobbifelirat, ami a linkekre kattintva letölthető.
A filmek adatai tartalommal együtt megtekinthetők a fesztivál honlapján.

Actresses (Színésznők) 2009. december
ismertető
előzetes
ízelítő
videó
magyar felirat (biri66)

Along with the Gods: The Two Worlds (Harcban az istenekkel: A két világ)
 2017. december
kritika 
kritika
előzetes
videó
videó
videó
magyar felirat (rx)
magyar felirat (Lilo)

A Quiet Dream (Egy csendes álom) 2016. október
előzetes
videó és angol felirat

Be With You (Veled vagyok) 2018. március
előzetes
videó
videó
magyar felirat (Rhubarb)

Burning (Gyújtogatók) 2018. május
kritika
kritika
kritika
 kritika
kritika
előzetes
videó és angol felirat

Coffee Mate (Kávébarátok) 2017. március
előzetes
videó

Herstory (Női sorsok) 2018. június
 kritika
előzetes

Like for Likes (Engem lájkolj!) 2016. február
előzetes
videó
videó
videó
magyar felirat (vajandi)

Merry Christmas Mr. Mo (Boldog karácsonyt, Mo úr!) 2016. október
előzetes

My Brilliant Life (Az én csodás életem) 2014. szeptember
kritika
előzetes
videó és angol felirat
videó és angol felirat

Room No. 7 (A hetes szoba) 2017. november
előzetes
videó

The Accidental Detective 2: In Action (A kotnyeles nyomozó 2: Akcióban)
2018. június
kritika
előzetes
videó
videó
magyar felirat (CherryRock)

The Bacchus Lady (Egy gyilkos asszony) 2016. október
kritika
ismertető
előzetes
videó 
videó
videó
videó
magyar felirat (biri66)

The King's Case Note (Detektívkirály) 2017. április
 kritika
ismertető
előzetes
videó 
magyar felirat (biri66)

The Table (Az asztal) 2016. október
előzetes
videó
magyar felirat (ezoritu)

The Witch: Part 1. The Subversion (Boszorkány: 1. rész – Felfordulás)
 2018. június
előzetes
videó

Untold Scandal (Eltitkolt botrány) 2003. október
előzetes
videó
videó
videó
magyar felirat (Shinbi)

*

RÖVIDFILMEK - ismertető
KAFA (Korean Academy of Film Arts) válogatás 1:
Don’t Step Out of the House (Ne lépj ki a házból!) 2009.,
The Moon of Seoul (Szöul holdja) 2016.,
The Distance between Us (A köztünk lévő távolság) 2016.

KAFA válogatás 2:
In the Summer (Nyári szünet) 2012., A Familiar Taste (Egy ismerős íz) 2014.,  
Hot Summer Night (Forró nyári éj) 2015., Tombstone Refugee (Sírkő menekültek) 2017.

KAFA válogatás 3:  
Intruder (Betolakodó) 2014., Beneath the Wheel (Kerék alatt) 2015.,  
Boiler (A kazán) 2015., Squid (Tintahal) 2016.

KAFA válogatás 4:  
Suzi (Suzi) 2014., Fente (Kitörés) 2016.,  
Telepata (Telepata) 2015., Thirsty (Szomj) 2017.



Hasonló összeállítások:
- A tíz legnézettebb dél-koreai film 2010-2015 között
- A Dear My Friends veterán színészei
- A fény hercegnője
- A Koreai Filmhét / Koreai Filmfesztivál filmjei 
- Choi Min-sik filmjei magyar felirattal
- Cho Seung-woo filmjei, sorozatai magyar felirattal
- Cha Seung-won filmjei, sorozatai magyar felirattal
- Hwang Jung-min filmjei, sorozatai magyar felirattal
- Joo Jin-mo filmjei, sorozatai magyar felirattal
- Kang Dong-won filmjei, sorozatai magyar felirattal
- Song Il-gook filmjei, sorozatai magyar felirattal

2018. október 1., hétfő

The Return of Superman - 156. rész

THE RETURN OF SUPERMAN
/ Superman is Back ~ Superman visszatér
슈퍼맨이 돌아왔다


dél-koreai valóságshow, 
amit 2013 szeptemberében indított a KBS2

Hogyan birkóznak meg a hírességek azzal, amikor 48 órán át egyedül kell vigyázniuk a csemetéikre?

Song Il-gook mai, 47. születésnapja alkalmából elkészítettem a 2016. nov. 13-án vetített 89 perces 156. rész magyar feliratát, melynek címe: Annyi szeretet vesz körül, amennyi szeretetet nyújtasz. Azért esett erre a választásom, mert a show 3. évfordulójának tiszteletére ebben az epizódban egy kis időre visszatért hármas ikreivel a műsorba.  

Minguk még énekel is angolul egy részletet abból a 42nd Street c. musicalből, amelyikben az édesapja szerepelt. (A kiemelésekre kattintva meghallgatható Minguk éneke, illetve megtekinthető Song Il-gook tánca.)


(A korábban feliratozott 34. 62. és 116. rész anyagára a a topik alján a képek alatt, vagy a Sorozatok menüben lehet kattintani.)

156. rész:
ízelítő

videó (1,96 GB, aranytalléros) 

Az epizód szereplői a megjelenés sorrendjében

Lee Dong-gook 1979. április 29-én született dél-koreai focista. 2005 decemberében vette feleségül Lee Soo-jint, aki az 1997-es Miss Korea szépségverseny egyik indulója volt. Két ikerlányuk, Jae-shi és Jae-ah 2007. augusztus 14-én,  újabb két ikerlányuk, Seol-ah és Soo-ah 2013. július 18-án, fiúk, Si-ahn (Dae-bak) pedig 2014. november 14-én született.
(A 89. epizódtól, tehát 2015. augusztus 2-tól szerepelnek a műsorban.)





Lee Hwi-jae 1972. december 29-én született dél-koreai komikus, énekes. 2010. december 5-én nősült meg. Felesége Moon Jeong-won, virágkötő. Ikerfiaik, Seo-eon és Seo-jun 2013. március 15-én születtek.
(Az első speciáltól a 220. epizódig, azaz 2013. szeptember 19-től 2018. április 8-ig szerepeltek a műsorban.) 





Lee Beom-soo 1970. január 3-án született dél-koreai színész. Első házassága 2003-ban 4 hónap után válással végződött. 2010 májusában vette feleségül a korábbi hírolvasó és angol tolmács Lee Yoon-jint, aki angol nyelvre tanította. Lányuk, So-eul 2011. március 1-jén, fiúk, Da-eul 2014. február 21-én született.
Ebben a 156. epizódban csak a gyermekei láthatók.
(A 117.-től a 182. epizódig, vagyis 2016. február 14-től 2017. május 14-ig szerepeltek a műsorban.)





Ki Tae-young 1978. december 9-én született dél-koreai színész. 2011. július 23-án vette feleségül az 1981. március 3-án született Kim Yoo-jin (művészneve Eugene) színésznő-énekesnőt. Kislányuk, Ro-hui 2015. április 12-én született.
Ebben a 156. epizódban csak az apuka látható.
(A 114.-től a 210. epizódig, azaz 2016. január 24-től 2018. január 21-ig szerepeltek a műsorban.)



Akik a 3. évforduló alkalmából tértek vissza

Choo Sung-hoon (Yoshihiro Akiyama néven is ismert) 1975. július 29-én, Japánban született dél-koreai-japán harcművész.  Aranyérmet szerzett a 2001-es Mongóliában rendezett Ázsiai Cselgáncs Bajnokságon. 2009. márciusában vette feleségül az 1976. június 6-án született Yano Shiho japán divatmodellt. Kislányuk, Sarang 2011. október 24-én született.
(Az első speciáltól a 122. epizódig, vagyis 2013. szeptember 19-től 2016. március 20-ig szerepeltek a műsorban.)





Song Il-gook 1971. október 1-én született népszerű dél-koreai színész. 2008. március 15-én vette feleségül Jung Seung-yeon törvényszéki bírónőt. 2012. március 16-án fiú hármas ikreik születtek: Daehan, Minguk és Manse.
(A 34.-től a 116. epizódig, azaz 2014. július 6. és 2016. február 7. között szerepeltek a műsorban.)

 A 42nd Street c. musical plakátján

 


Kiegészítés:
- a 34. rész anyaga (magyar felirat, videó letöltési lehetőség, szereplők bemutatása)
- a 62. rész anyaga (magyar felirat, videó letöltési lehetőség, szereplők bemutatása)
- a 116. rész anyaga (magyar felirat, videó letöltési lehetőség, szereplők bemutatása)
- az összes epizód lejátszási listája angol felirattal a you tube-on (jobbra fent)

Kiegészítő anyag:
- Song Il-gook filmjei, sorozatai magyar felirattal

2018. szeptember 9., vasárnap

Hamarosan lekerülnek a feliratok a DA-ról

Hamarosan lekerülnek a feliratok a DA-ról


Szomorú hírrel szembesültem ma a d-addicts.com oldalon járva (az elolvasásához be kell jelentkezni). Angol nyelven tette közzé Ruroshin 9:30-kor. Az alábbiakban a saját fordításomban olvashatjátok a szöveget:

"Sziasztok Tagok!

Fájó szívvel jelentjük be a feliratos fórum végét. Tisztában vagyunk azzal, hogy mennyi időt és erőfeszítést igényelt mindnyájatoktól e fórum létrehozása, ám a szerzői jogi kérdések, valamint a DMCA-felszólítások (Milleniumi Digitális Szerzői Jogi Törvény) folyamatos kezelése miatt a feliratos fórum sajnos csupán vitafórumként fog szolgálni.

Reméljük, hogy mindnyájan megértitek a helyzetünket ebben az ügyben, és valószínűleg továbbra is részesei maradtok e közösségnek.

Írjatok nyugodtan, ha bármilyen kérdésetek van!

Köszönjük!

Ui. A mai naptól két hetetek van arra, hogy letöltsétek és elmentsétek a felirataitokat. Szeptember 23-a után biztonsági mentés nélkül törlődik a fórumról és a szerverről az összes felirat."



FRISSÍTÉS a d-addicts.com oldalon. Szeptember 16-án tette közzé angol nyelven Ruroshin:

"Kellő átgondolás után úgy döntöttem, hogy meghagyom a feliratos és fansub szekciót, de csak tagok számára lesz elérhető. Vendégek nem kapnak hozzáférést hozzájuk. 

Kérlek, tartsátok szem előtt, hogy a streamelő helyeket vagy torrenteket nem toleráljuk! Semmilyen módon nem akarunk kalóz tartalomhoz kapcsolódni."

2018. szeptember 8., szombat

The Net

THE NET ~ A háló
그물 / Geumool 

 

dél-koreai dráma, 114 perc, 2016. október

Rendező, forgatókönyvíró, operatőr: Kim Ki-duk
Producerek: Kim Soon-mo, Kim Ki-duk
Vágó: Park Min-sun

Szereplők:
Ryoo Seung-bum - Nam Csulu (észak-koreai halász)
Lee Won-geun - O Dzsinu (dél-koreai biztonsági őr)
Kim Young-min - dél-koreai vallatótiszt
Choi Gwi-hwa - I igazgató (a dél-koreai hírszerzés főnöke)
Lee Sol-gu - I Ducsun (észak-koreai disszidens)
Lee Eun-woo - Csulu felesége
Jeong Ha-dam - Dzsin Dalre (Azálea)
Ahn Ji-hye - Mindzsa (prostituált)
Jo Jae-ryong - az észak-koreai hadsereg szakaszparancsnoka
Son Min-suk - észak-koreai vallatótiszt
 
Nam Csulu, észak-koreai halász szerényen éldegél feleségével és kislányával a déli határ közelében. Egy nap azonban halászat közben beleakad a hálója a csónak motorjába és déli vizekre sodródik, ahol elfogják. A kemény vallatás során előbb rá akarják bizonyítani, hogy kém, majd amikor nem járnak sikerrel, különféle csábítgatásokkal próbálják maradásra bírni. Ám ő a várható megtorlás ellenére is mindenáron vissza akar jutni a szeretteihez.




videó és magyar felirat

magyar felirat

A magyar felirat elkészültének ideje: 2018. szeptember 8.

2018. augusztus 11., szombat

Home Sweet Home

HOME SWEET HOME ~ Otthon, édes otthon
즐거운 나의 집 / Jeulgeowoon Naui Jib



Egyéb cím: My Happy Home
Műfaj: sci-fi, Drama Special
Epizódok száma: 1
Sugárzás: 2016. október 16. KBS2

Rendező és forgatókönyvíró: Choi Yoon-suk

Szereplők:
Son Yeo-eun - Jun Szedzsong (feleség)
Lee Sang-yeob - Kang Szungmin (férj)
Park Ha-na - Szon Csia (Szungmin korábbi szerelme)
Kim Myung-soo - Szedzsong apja
Lee Il-hwa - Szedzsong anyja
Im Ji-kyu - Cshö Jongcshol (kutató)
Song Yoon-ah - Szong professzor asszony
Jung Hee-tae - orvos
Ok Taec-yeon - Szungmin egyetemi évfolyamtársa

Jun Szedzsong fiatal, tehetséges tudós, aki egy bionikai laboratóriumban dolgozik, és boldogan él a saját maga alkotta kiborg férjével. Egy nap azonban felbukkan a férfi korábbi szerelme, és hat nap alatt fokozatosan fény derül a titokzatos múltra, amit Szedzsong gondosan próbált elrejteni a férje elől.
A hallatlanul izgalmas és érdekfeszítő tévéjáték egészen az utolsó pillanatig képes meglepetést okozni.

A kiborg szó a kibernetikus organizmus kifejezés rövidítése. Biológiai és gépi elemek együttműködését jelenti. A valóságban azok a biológiai aggyal irányított egyszerű robotok sorolhatók ide, amelyeket állati agysejttenyészetből létrejövő agyszövet vezérel. A fogalom eredetileg a sci-fi műfajból származik, ahol többnyire fejlett, legalább emberi fejlettségű szerkezeteket/lényeket takar. Ezek vagy eredetileg is élőlények, akik testére gépi implantátumok kerültek, vagy élő szövetekkel kiegészített gépek.