2018. február 3., szombat

The Age of Blood

THE AGE OF BLOOD ~ Véres kor
역모 - 반란의 시대 / Yeokmo - Banranui Sidae


dél-koreai kosztümös akciófilm, 102 perc, 2017. november

NEM AJÁNLOTT AZOKNAK,
AKIK ÓDZKODNAK A VÉRES HARCI JELENETEKTŐL!

Rendező: Kim Hong-sun

Szereplők:
Jung Hae-in - Kim Ho (foglár)
Kim Ji-hoon - I Indzsva (a felkelés vezére)
Jo Jae-yoon - Do Mancsul (I Indzsva jobbkeze)
Lee Won-jong - Manszuk (Kim Ho bácsikája)
Ryu Tae-joon - Jongdzso király
Hong Soo-a - az anyakirályné szolgálólánya
Keum Dan-bi - anyakirályné
Park Cheol-min - tolvaj

1724-ben meghalt a beteges Kjongdzsong (Gyeongjong) király és féltestvére, Jongdzso (Yeongjo) király került a trónra. Az elhunyt király híveiből álló Szoron frakció felkelést szított, hogy megdöntse az új uralkodó hatalmát, ám a lázadást leverték. Vezetőjüket, I Indzsvát elfogták, megkínozták és tömlöcbe vetették. 4 évvel később, 1728-ban Kim Hót, a királyi testőrt egy nap lefokozzák foglárrá, hogy a rabokat védje. Aznap éjjel betör a tömlöcbe a Csoszon öt legjobb harcosából álló csoport a megmaradt felkelőkkel, hogy kiszabadítsa I Indzsvát. Kim Hót azonban nem olyan fából faragták, mint aki könnyen belenyugszik abba, hogy felségárulók kezére kerüljön a palota.
  



előzetes

videó

videó

magyar felirat

A magyar felirat elkészültének ideje: 2018. február 3.

2018. január 22., hétfő

Snowy Road

SNOWY ROAD ~ Havas út
눈길 / Noongil


dél-koreai mozifilm,  2017. március 1.
(a 2015. február 28-án és március 1-jén vetített
2 részes tévéjáték újravágott, játékfilm-változata)

Rendező: Lee Na-jeong
Forgatókönyvíró: Yoo Bo-ra
Producer: Yoon Jae-hyuk
Operatőr: Park Sung
Zeneszerző: Nam Hye-seung
Vágó: Kim Young-ju

Szereplők:
Kim Hyang-gi - Cshö Dzsongbun
Kim Sae-ron - Kang Jonge
Kim Young-ok - az idős Dzsongbun
Jang Young-nam - Dzsongbun édesanyja
Jo Soo-hyang - Unszu (diáklány)
Seo Young-joo - Kang Jongdzsu (Jonge bátyja)
Jang Dae-woong - Cshö Dzsongil (Dzsongbun öccse)
Lee Joo-woo - Ajako
Lee Kan-hee - Jonge és Jongdzsu édesanyja

A film a II. világháborúban a Japán Birodalmi Hadsereg által szexrabszolgaságra kényszerített koreai nőknek állít emléket. 1944-ben járunk, Korea évtizedek óta japán gyarmat. Dzsongbun és Jonge két tizenéves lány, akik ugyanabban a faluban, de egészen más körülmények között élnek. Az osztályelső Jonge családja módos, édesapja hivatalnok, édesanyja gyapottermesztéssel foglalkozik. Dzsongbun családja szegény, a lány nem is járhat iskolába, ennek ellenére mégis Jonge bátyjába szerelmes. Az egyik éjjel Dzsongbunt katonák rabolják el és egy vagonba rakják. Nagy meglepetésére Jonge is odakerül, aki előzőleg önkéntesként jelentkezett egy iskolai csoportba, mivel azt ígérték neki, hogy Japánba mehet tanulni, ám kiderült, hogy becsapták. A vonat az un. komfort-állomásokra tart, hogy a fiatal lányok komfortnőként szolgálják a katonákat.

Díjak:
A film 2015-ben a kínai 24. Aranykakas és Száz Virág Filmfesztiválon elnyerte a legjobb külföldi film, Kim Sae-ron pedig a legjobb külföldi színésznő díjat. 



A filmben a lányok Frances Hodgson Burnett (1849-től 1924-ig élt brit-amerikai írónő) A Little Princess c. regényét olvassák, ami A padlásszoba kis hercegnője címen magyarul is megjelent.
"A romantikus regény hőse Sara, egy kedves, szeretetreméltó és dús fantáziával megáldott kislány, aki egy angol leánynevelő intézetben tanul. Édesanyja után váratlanul elveszíti édesapját is, s az addigi jómódból belecsöppen a teljes szegénységbe: ahol addig a  tanulók dísze volt, ott szolgasorba kerül, kegyelemkenyéren élhet tovább. A kislányt belső gazdagsága, a mások iránti szerető részvéte, valamint különleges képzelőereje segíti át a megaláztatások hosszú során: Hercegnőnek hiszi magát, s úgy gondolja, hogy egy hercegnőnek béketűrőnek, jószívűnek kell lennie, s így is él. Új barátokra tesz szert, és csodás eseményeket él át, melyek később életének gyökeres megváltoztatását eredményezik."
Itt olvasható végig magyarul.

videó (4,6 GB)

videó (2,4 GB)

videó és magyar felirat (1,8 GB)

videó (1,8 GB)

magyar felirat (kétféle időzítésű)

A magyar felirat elkészültének ideje: 2018. január 22.

Kiegészítő anyag a komfortnőkről a Spirits' Homecoming (Hazatérő lelkek) c. film topikjának végén olvasható.

2017. december 24., vasárnap

Actresses

ACTRESSES ~ Színésznők 
여배우들 / Yeobaeudeul



dél-koreai áldokumentumfilm, 104 perc, 2009. december

Rendező: E J-yong (Lee Jae-yong)
Forgatókönyv: E J-yong, Youn Yuh-jung, Lee Mi-sook, Ko Hyun-jung, Choi Ji-woo, Kim Min-hee, Kim Ok-bin, Shin Jung-goo
Producerek: Seo Dong-hyeon, E J-yong
Operatőr: Hong Kyung-pyo
Zeneszerzők: Jang Young-gyu, Lee Byung-hoon
Vágók: Hahm Sung-won, Go Ah-mo

Szereplők:
Youn Yuh-jung (1947-ben született, a forgatás idején 61 éves)
Lee Mi-sook (1960-ban született, a forgatás idején 48 éves)
Ko Hyun-jung (1971-ban született, a forgatás idején 37 éves)
Choi Ji-woo (1975-ben született, a forgatás idején 33 éves)
Kim Min-hee (1982-ben született, a forgatás idején 26 éves)
Kim Ok-bin (1987-ben született, a forgatás idején 21 éves)


"HÁROMFÉLE EMBER LÉTEZIK A FÖLDÖN:
FÉRFIAK, NŐK ÉS SZÍNÉSZNŐK"

A dokumentumfilmszerű alkotásban E J-yong rendező keveri a valóságot a fikcióval, amikor összehoz 6 különböző életkorú, élvonalbeli dél-koreai színésznőt, hogy adott helyzetekben improvizálva magukat alakítsák a filmvásznon. Youn Yuh-jung, Lee  Mi-sook, Ko Hyun-jung, Choi Ji-woo, Kim Min-hee és Kim Ok-bin 2008 karácsony estén megjelennek a Vogue stúdiójában, hogy egy közös fotózáson vegyenek részt a magazin koreai kiadása számára. A közös munka alatt egyesek között először meglehetősen feszült a viszony, ám ez később feloldódik, és őszintén kezdenek el beszélgetni a magánéletükről, a válásukról, a rivalizálásról, a színésznői pálya nehézségeiről.

Youn Yuh-jung - Önérzet
Dobott engem az a ronda...!


Lee Mi-sook - Rejtély
Titok lappang a születésem körül!


Ko Hyun-jung - Botrány
Unalmas, ha csak szépen beszélgetünk!


Choi Ji-woo - Hírnév
Nem fogtok ócsárolni, amíg nem vagyok itt, ugye?


Kim Min-hee - Féltékenység
Engem is kedvelnek a férfiak!


Kim Ok-bin - Komplexus
Le fogok fogyni, le én...



A magyar felirat elkészültének ideje: 2017. december 24.


Áldott karácsonyi ünnepeket kívánok a blog látogatóinak!

 

2017. december 15., péntek

Cha Seung-won filmjei, sorozatai magyar felirattal

CHA SEUNG-WON FILMJEI,
SOROZATAI MAGYAR FELIRATTAL


Ezúttal egy olyan jellegzetes orgánumú, a karrierjét modellként kezdő, 1970-ben született színészre esett a választásom, aki meglepően korán nősült. Esküvői anyaga megtekinthető az Érdekességek menü Celebesküvők topikjában. A Hwajung c. sorozatot (amiben Gwanghae királyt alakította) A fény hercegnője címmel nálunk is vetítették a tévében szinkronosan.

Összeszedtem, hogy milyen filmes alkotásait lehet magyar fordítással megnézni.
A LISTÁT FOLYAMATOSAN FRISSÍTENI FOGOM.

2004. Ghost House (Kísértetház)
ismertető
előzetes
videó
magyar felirat (Szilvavirág)

2005. Blood Rain (Véres eső)
ismertető
kritika
előzetes
 videó
videó
magyar felirat (kisho)
magyar felirat (MekkMester)

2005. Murder, Take One / The Big Scene (A nagy jelenet)
előzetes
videó
magyar felirat (kisho)

2007. My Son (A fiam)
ismertető
előzetes
videó
magyar felirat (Szilvavirág)
 Díj: 15. Chunsa Filmművészeti Díjátadó: legjobb színész

2009. The City Hall (A Városháza) - 20 részes tévésorozat
előzetes
videó
magyar felirat (emese)
 Díjak: SBS Dráma Díjátadó: Top 10 sztár, kiválósági díj

2009. Secret (Titok)
előzetes
videó
 videó
magyar felirat (Ocu)

2010.  Blades of Blood (Véres pengék)
ismertető
előzetes
 videó
videó
magyar felirat (biri66)

2010. 71: Into the Fire (71 - Tűzvonalban)
előzetes
videó
magyar felirat

2010-2011. Athena: Goddess of War (Athena: A háború istennője) 
- 20 részes tévésorozat
előzetes
videó
magyar felirat (PilotSub)

2011. The Greatest Love (A legnagyobb szerelem) - 16 részes tévésorozat
előzetes
videó
magyar felirat (ezoritu)
 Díjak: 5. Mnet 20's Choice Awards: dráma sztár
4. Koreai Dráma Díjátadó: legjobb színész
38. Korea Broadcasting Awards: legjobb színész
24. Grimae Díjátadó: legjobb színész
MBC Dráma Díjátadó: legjobb páros Gong Hye-jinnel, kiválósági díj (minisorozat kategória)

2014. Man on High Heels (Férfi tűsarkúban)
előzetes
videó
magyar felirat

2014. You're All Surrounded - 20 részes részes tévésorozat
előzetes
videó
magyar felirat (Limo és chinatsu)

2015. Hwajung / Splendid Politics (Ragyogó politika / A fény hercegnője)
50 részes tévésorozat
ismertető
előzetes
 videó
videó
magyar felirat (biri66 és unni2011)
 Díj: MBC Dráma Díjátadó: Top 10 sztár

2017. Hwayugi / A Korean Odyssey (Koreai Odüsszeia) - 20 részes tévésorozat
előzetes
videó
magyar felirat (Perszephone)
magyar felirat (lakanett)


Hasonló összeállítások:
- A tíz legnézettebb dél-koreai film 2010-2015 között
- Az 1. Koreai Filmhét filmjei
- A 2. Koreai Filmhét filmjei
- A 3. Koreai Filmhét filmjei
- A 4. Koreai Filmhét filmjei
- Az 5. Koreai Filmhét filmjei
- A 6. Koreai Filmhét filmjei
- A 7. Koreai Filmfesztivál filmjei
- A 8. Koreai Filmfesztivál filmjei
- A 9. Koreai Filmfesztivál filmjei
- A 10. Koreai Filmfesztivál filmjei
- A Dear My Friends veterán színészei
- A fény hercegnője - Jungmyung hercegnő élete és Lee Yeon-hee színésznő pályája
- Choi Min-sik filmjei magyar felirattal
- Cho Seung-woo filmjei, sorozatai magyar felirattal
- Hwang Jung-min filmjei, sorozatai magyar felirattal
- Joo Jin-mo filmjei, sorozatai magyar felirattal
- Kang Dong-won filmjei, sorozatai magyar felirattal
- Song Il-gook filmjei, sorozatai magyar felirattal

2017. december 1., péntek

Thread of Lies

THREAD OF LIES ~ Hazugságok fonala
우아한 거짓말  / Wooahan Geojitmal 



dél-koreai dráma, 117 perc, 2014. március

Egyéb cím: Elegant Lies
Rendező: Lee Han
Forgatókönyvírók: Kim Ryeo-ryeong (regény), Lee Sook-yeon, Lee Han
Producerek: Kim Jae-joong, Noh Bong-jo, Kim Dong-woo
Operatőr: Lee Seung-hyeob
Zeneszerző: Lee Jaw-lin
Vágó: Nam Na-yeong

Szereplők:
Kim Hee-ae - Hyun-sook (Cheon-ji édesanyja)
Ko Ah-sung - Man-ji (Cheon-ji nővére)
Kim Hyang-gi - Cheon-ji
Kim Yoo-jung - Hwa-yeon (Cheon-ji barátnője)
Yoo Ah-in - Sang-bak (a szomszéd lakó)
Chun Woo-hee - Mi-ran (Man-ji barátnője)
Yoo Yeon-mi - Mi-ra (Mi-ran húga, Cheon-ji osztálytársa)
Sung Dong-il - Mi-ran és Mi-ra édesapja

A felsős Cheon-ji öngyilkos lesz. Özvegy édesanyja és gimis nővére értetlenül áll a helyzet előtt. Nemsokára azonban rájönnek, hogy iskolai zaklatás áldozata lett, és a gyanú a legjobb barátnőjére terelődik. Miközben megpróbálnak utánajárni a történteknek, kiderül, hogy a kötni szerető Cheon-ji 5 üzenetet hagyott egy-egy piros gombolyagban. Vajon felgöngyölíthető-e a hazugságok fonala? 

Érdekesség, hogy a film producerei között található az énekes-színész Kim Jae-joong, a JYJ tagja.

Díj: Kim Hyang-gi 2014-ben az 50. Baeksang Arts Awards gálán elnyerte a legjobb újonc színésznő díjat ezért az alakításáért.

a "legjobb" barátnők

a fura szomszéd srác szerepében Yoo Ah-in

videó (800 MB)

magyar felirat

A magyar felirat elkészültének ideje: 2017. december 1.

2017. november 24., péntek

Hwang Jung-min filmjei, sorozatai magyar felirattal

HWANG JUNG-MIN FILMJEI, SOROZATAI
MAGYAR FELIRATTAL


Az 1970-ben született színészt kevésbé ismerhetik azok, akik csak sorozatokat néznek, ám akik a dél-koreai játékfilmeket is kedvelik, egész biztosan találkoztak már vele. Eddig ugyanis 2 sorozatban és 36 mozifilmben szerepelt. 2002 óta alig volt olyan év, amikor ne nyert volna valamelyik alakításával díjat, a 2014-es Ode to my Father (Óda édesapámhoz) c. produkció elképesztő sikere után pedig valóságos szupersztár lett belőle. Ezt az alkotást hazájában több mint 14 millióan látták és Hwang Jung-min 5 díjat söpört be vele. A film azóta is az előkelő 2. helyen áll a legnézettebb dél-koreai filmek listáján a KOFIC (Koreai Filmtanács) adatai szerint. Az ezután készült Veteran (Veterán), The Himalayas (Himalája), The Wailing (Kokszongi sirató), A Violent Prosecutor (Egy erőszakos ügyész) és The Battleship Island (A Csatahajó-sziget) c. filmjei mind-mind kasszasikerek lettek, szintén megtalálhatók az 50 legnézettebb dél-koreai film között.

Pályafutásáról itt lehet olvasni: Ismerős arcok a koreai mozivászonról IV: Hwang Jung-min

Az alábbiakban összeszedtem, hogy milyen filmjeihez, sorozataihoz készült eddig magyar felirat. 
A  LISTÁT FOLYAMATOSAN FRISSÍTENI FOGOM.

1999. Shiri / Swiri

2002. YMCA Baseball Team (YMCA Baseballcsapat)
magyar felirat (ezoritu)

2002. Road Movie (Hajléktalan szerelem)
előzetes
videó
magyar felirat

2005. A Bittersweet Life (Keserédes élet)
Díjak: 42. Nagyharang Díjátadó: legjobb mellékszereplő
4. Koreai Film Díjátadó: legjobb mellékszereplő

2005. Heaven's Soldiers (Mennyek katonái)
magyar felirat (Mekkmester)

2005. You Are My Sunshine (Te vagy nekem a napfény)
magyar felirat (biri66)
Díjak: 4. Koreai Film Díjátadó - legjobb színész
26. Kék Sárkány Filmes Díjátadó - legjobb színész, legjobb páros Jeon Do-yeonnal
3. Max Mozi Díjátadó - legjobb színész
29. Arany Cinematográfia Díjátadó - legjobb színész

2006. Bloody Tie (Véres nyakkendő)
Díj: 7. Puszani Filmkritikusok Díjátadó: legjobb színész

2007. Happiness (Boldogság)
magyar felirat (wert és Yakuza)
Díj: 28. Kék Sárkány Filmes Díjátadó: népszerűségi díj

2008. A Man Who was Superman (Akit Supermannek hívtak)

2010. Blades of Blood (Véres pengék)
magyar felirat (biri66)

2010. The Unjust (Az igazságtalan)
Díj: 15. Fantázia Fesztivál: legjobb színész (megosztva Ryoo Seung-bummal)

2011. Battlefield Heroes / Pyongyang Castle (A csatamező hősei)
magyar felirat (biri66)

2012. Korean Peninsula (Koreai-félsziget) - 12 részes tévésorozat
magyar felirat (zolko07)

2013. New World (Egy új világ)
magyar felirat (mrgreen)
Díjak: Koreai Filmszínészek Egyesületének Díjátadója: Top Star
49. Baeksang Művészeti Díjátadó: legjobb színész
34. Kék Sárkány Filmművészeti Díjátadó: legjobb színész
22. Buil Filmes Díjátadó: legjobb színész

2013. Fists of Legend (Legendás öklök)
előzetes
videó
videó
magyar felirat (Out)

2014. Ode to my Father (Óda édesapámhoz)
kritika
előzetes
videó
magyar felirat (Lilo)

2015. Veteran (Veterán)
magyar felirat (Xiaolong)
magyar felirat (Lilo)

2015. The Himalayas (Himalája)
magyar felirat (biri66)

2016. The Wailing (Kokszongi sirató)
magyar felirat (lapishun)

2016. A Violent Prosecutor (Egy erőszakos ügyész)

2017. The Battleship Island (A Csatahajó-sziget)
kritika
előzetes
videó
magyar felirat (Rhubarb és Bori)


Hasonló összeállítások:
- A tíz legnézettebb dél-koreai film 2010-2015 között
- Az 1. Koreai Filmhét filmjei
- A 2. Koreai Filmhét filmjei
- A 3. Koreai Filmhét filmjei
- A 4. Koreai Filmhét filmjei
- Az 5. Koreai Filmhét filmjei
- A 6. Koreai Filmhét filmjei
- A 7. Koreai Filmfesztivál filmjei
- A 8. Koreai Filmfesztivál filmjei
- A 9. Koreai Filmfesztivál filmjei
- A 10. Koreai Filmfesztivál filmjei
- A Dear My Friends veterán színészei
- A fény hercegnője - Jungmyung hercegnő élete és Lee Yeon-hee színésznő pályája
- Choi Min-sik filmjei magyar felirattal
- Cho Seung-woo filmjei, sorozatai magyar felirattal
- Cha Seung-won filmjei, sorozatai magyar felirattal
- Joo Jin-mo filmjei, sorozatai magyar felirattal
- Kang Dong-won filmjei, sorozatai magyar felirattal
- Song Il-gook filmjei, sorozatai magyar felirattal

2017. november 9., csütörtök

What is the Ghost Up To?

WHAT IS THE GHOST UP TO?
~ Miben mesterkedik a szellem?
귀신은 뭐하나 / Gwishineun Meohana


Egyéb cím: What is the Ghost Doing?
Műfaj: vígjáték, Drama Special
Epizódok száma: 1
Sugárzás: 2015. július 31. KBS2

Rendező: Cha Young-hoon
Forgatókönyvíró: Son Se-rin

Original translations: KBS World
Transcriber/Timer: huyie

Szereplők:
Lee Joon - Gu Cheon-dong
Jo Soo-hyang - Cha Mu-rim (szellemlány)
Oh Sang-jin - Seo Joon-hyeok (pszichiáter)
Lee Yong-nyeo - Bu-ddeul (pszichiátriai beteg, jósnő)
So Hee-jung - Cheon-dong anyja
Ruy Tae-ho - Cheon-dong apja

8 évvel a szakításuk után a még mindig szerelmi bánatban senyvedő Cheon-dong előtt megjelenik szellemként az a lány, aki annak idején szívtelenül kikosarazta, és azt kéri tőle, hogy segítsen neki megkeresni a szerelmét. A srácnak esze ágában sincs teljesíteni a kérést, de némi "szellemes" ráhatásra mégis elvállalja. Első nyomként eljut egy pszichiáterhez, akitől meglepő dolgot tud meg a lányról.
A kissé idétlenül induló filmből a végére szép, megható történet kerekedik.


előzetes

videó és magyar felirat (540 MB, a komplettből az 5. számú)

videó (230 MB)

(kétféle időzítésű) magyar felirat és fórum

A magyar felirat elkészültének ideje: 2017. november 9.

Ma van a blog 3. évfordulója.
Köszönöm a bel- és külföldről érkező érdeklődést, a 312 ezer kattintást.
A 6 éves feliratozásom eredménye: 10 sorozat, 25 rövid tévéjáték, 62 mozifilm