OUR SLIGHTLY RISQUE RELATIONSHIP
~ Kissé merész kapcsolatunk
조금 야한 우리 연애 / Jogeum Yahan Woori Yeonae
조금 야한 우리 연애 / Jogeum Yahan Woori Yeonae
Műfaj: vígjáték, Drama Special
Epizódok száma: 1
Sugárzás: 2010. június 5. KBS2 Dél-Korea
Sugárzás: 2010. június 5. KBS2 Dél-Korea
Rendező: Kim Hyung-suk
Forgatókönyvíró: Park Eun-young
Forgatókönyvíró: Park Eun-young
Szereplők:
Lee Sun-gyun - Ki Dongchan (rendező)
Hwang Woo Seul-hye - Mo Nami (riporter)
Kim Kwang-gyu - operatőr
Yoon Joo-hee - Jisu (menyasszony)
Lee Sun-gyun - Ki Dongchan (rendező)
Hwang Woo Seul-hye - Mo Nami (riporter)
Kim Kwang-gyu - operatőr
Yoon Joo-hee - Jisu (menyasszony)
Translation: KBS World
Transcriber/timer: Keiko1981
Transcriber/timer: Keiko1981
Dongchan – az MBS tévétársaság ingerlékeny rendezője – egy esküvőn égési sérülést szenved egy harcias riporternő jóvoltából. A kezdeti ellenszenv és az állandó civakodás dacára egyre jobban kezdenek érdeklődni egymás iránt. Vajon szerelembe esik-e a mogorva, gyengéd érzelmei kimutatásában meglehetősen passzív férfi és a temperamentumos, csupaszív, kissé csetlő-botló hölgy?
Díj:
2010. KBS Drama Awards - legjobb színész (Drama Special kategória): Lee Sun-gyun
Videó- és képanyag a tévéjátékról egy Lee Sun-gyunnal foglalkozó magyar honlapon:
leesungyun.mindenkilapja
Videó- és képanyag a tévéjátékról egy Lee Sun-gyunnal foglalkozó magyar honlapon:
leesungyun.mindenkilapja
videó és magyar felirat: avistaz.to (a komplettből az E04)
videó: rutracker.org
A magyar felirat elkészültének ideje: 2012. november 28.
12 megjegyzés:
Köszönöm a fordítást.Már láttam a filmet,de újranézős.üdv.Magdimama
Szívesen, Magdimama. Újranézős, bizony.
Kedves Biri!
Nemrég kezdtem koreai dolgokat nézni. Az első a Palota ékköve volt, amit az orrom alá dugott anyukám nyár elején. Elkezdtem keresgetni a neten, hogy mit nézhetnék, és idetévedtem hozzád. Megnéztem ezt a kis filmet, és nagyon tetszett! Nem vagyok túl jó angolból, így köszönöm, hogy ennyi filmet meg lehet nézni a fordításodban! Mindent meg fogok nézni, köszönöm a lehetőséget!
A kissé merész kapcsolatunk nagyon tetszett! Üde, vidám kis film, ami jól feldobta a napom!
Üdvözlettel,
Penny
Kedves Penny!
Örülök, hogy idetévedtél hozzám. Annak még inkább, hogy a filmek is érdekelnek, holott csak nemrég kezdtél el koreai alkotásokat nézni. A legtöbben a sorozatokkal kezdenek, és onnan alig-alig merészkednek el a mozifilmek, speciálok világába. Pedig nagyon érdemes. Válogass kedvedre!
Bocsánat! Kerestem a kommentem, de nem találtam, így ismét írtam neked, elnézést miatta! A ma hajnali kiszemeltem szintén az egyik filmfordításod, az Almost love! Nagyon szeretem az olvan történeteket, amikben gyerekkori ismeretségbpől lesz váratlanul valami több! Még egyszer bocsi a dupla írásért, és köszönöm, hogy válaszoltál!:)
Kedves Penny!
Igen, amint látod, nem tűnt el az a korábbi hozzászólásod. Jó szórakozást kívánok a mai kiszemeltedhez, az Almost Love c. mozifilmhez!
(Nekem, a blog szerkesztőjeként van egy Áttekintés rész, amiben mindig látom, hogy ki hová írt megjegyzést. Az a tanácsom, hogy ha vissza szeretnéd olvasni valamelyik írásodat és a hozzá írt válaszomat, akkor abba a topikba írj, amit éppen megnéztél. A felső menüben kiválaszthatod, hogy Sorozatok, Rövid tévéjátékok vagy Mozifilmek, majd a konkrét alkotásokra kattintva máris az adott topikjukba kerülsz.)
Kedves Biri!
Letöltöttem ezt a filmet,és mellé a feliratodat,és nagyon tetszett.Köszönöm hogy a munkáddal hozzásegítesz minket hogy élvezhessük ezeket a filmeket.Mióta a facebookon beléptem egy csoportba,és kicsit jobban átlátom miként is működnek a dolgok,még inkább tisztelem minden fordító munkáját.Az oldaladra még csak most találtam rá,de egész biztos hogy sokszor visszanézek még,mert sok érdekes filmet találta,és nagyon tetszik az,hogy ilyen barátságos,és rendezett.Még egyszer köszönöm a munkádat,és további jó munkát.Remélem még sokáig örömödet leled a fordításban.És még hozzátenném,teljesen megértem minden fordító felháborodását,azzal kapcsolatban,hogy engedély nélkül felhasználják a munkátokat.Bocs hogy hosszúra nyúlt!:)
Kedves Mónika!
Örülök, hogy idetaláltál. Bevallom, hogy az FB-re ugyan kb. két hónapja már regisztráltam, de nem igazán használom. Nagyon szívesen a feliratot. Ez a rövid tévéjáték második volt a sorban a dráma speciál-fordításaim között, és máig szívesen emlékszem vissza rá.
Persze, nézz vissza máskor is! Sorozatot ugyan nem sokat találsz itt (és a most feliratozott "Hwajung" után egy ideig egész biztosan nem fogok újba kezdeni), ám mozifilmet és 1-2 részes tévéjátékot annál többet. Van tehát miből mazsolázgatnia annak, aki nem veti meg a rövidebb lélegzetű alkotásokat.
Köszönöm szépen a fordítást!
Nagyon szívesen. Örülök, hogy még ennyi idő után is van, aki megnézi.
Kedves Biri66 volnál kedves nekem a következő film linkjét elküldeni. Már a megadott helyen, vagy is sehol nem találom a filmet. Előre is köszönöm A film címe:Our Slightly Risque Relationship Ha elküldött nagyon meg köszönöm!
Kedves Rozsa!
Elérhető a videó még mindig a megadott helyeken:
- https://avistaz.to/torrent/42641-kbs-drama-special-season-1-2010-xvid-complete (az E04)
- http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4182015
De feltöltöttem rövid lejáratra a megára, hátha nem torrentezel. Ma és holnap letöltheted róla, utána törlöm:
https://mega.nz/file/jp1wlI6Q#8iuA1GbKXtTLjJmxaws7DT_Xe_XtMTNeCwCiItK45Xw
Megjegyzés küldése