2015. augusztus 20., csütörtök

Koreában jártam 6. Az Egyesült Silla Királyság központjában

Fogadjátok szeretettel Mikaz koreai élménybeszámolójának hatodik részét! 


6. Az Egyesült Silla Királyság központjában

„Ha van vitéz harcos, lesz mellé szárnyas paripa is.” 
(koreai közmondás)

A vidék felfedezése:
A Szöul-Puszan  autópályán hagytuk el a fővárost. Ez az autópálya volt az első a háború utáni újjáépítés során. 1970-ben épült, 430 km hosszú.

Kjangdzsu: A hajdani Egyesült Silla Királyság (i. sz. 668 - 935) fővárosa volt (Szorabol). Szöultól délkeletre 370 kilométerre fekszik. A királyság fénykorában gazdasági fejlettsége, virágzó kulturális és szellemi élete a korabeli Konstantinápolyhoz, vagy Bagdadhoz hasonlítható. Közel 900 ezer ember élt itt akkoriban. 
(Queen Seon Deok (A Silla királyság ékköve), Emperor of the Sea (A tenger császára) című sorozatok)
A város ma is őrzi ezt a történelmi örökséget. Szellősebb, vidékiesebb a többi nagyvárosnál. Csak 300 ezer ember él itt, de idegenforgalmi központ lévén évente 6 millió turista látogat el ide.

A város környéke

Üdülőközpont

A településen és környékén lépten-nyomon találkozhatunk a múlt emlékeivel: 150 királysír, szebbnél szebb buddhista templomok, királyi paloták romjai. Csodálatos a helyi Nemzeti Múzeum gazdag gyűjteménye is.

Tumuli park: A város szívében helyezkedik el. A Silla időszakot halomsíros temetkezés jellemezte. 150-ből csak 30 van feltárva. A parkban 20 kisebb-nagyobb fűvel benőtt halom található. A legnagyobb 23 m magas, a kisebbek 10 m körüliek.

A park részlete

Csend és nyugalom

Egy sír előtt

A helyiek ponghvade-nek, azaz főnixemelvénynek nevezik ezeket a halmokat. A királyokat mitikus madarakkal azonosították, akik az istenek világa és a földi lét között közvetítettek. A sírokról nehéz megállapítani, hogy kinek a földi maradványait rejtik. Már a csontok is elporladtak, csak a tárgyi emlékekből lehet következtetni. Egyetlen belül is látogatható halom a Szárnyas Ló Sírja. Egy itt talált, fakéregre festett szárnyas lóról nevezték el a régészek.

A sír bejáratának részlete

A temetkezési hely, ahogy megtalálták

A holttestet és az uralkodó személyes használati tárgyait, koronáját, ékszereit mély gödörbe, vagy a földre fektetve helyezték el. Fölé faszerkezetet ácsoltak, vályoggal tömítették, majd különböző nagyságú kövekkel borították. Végül a sírra földet hordtak, így alakították ki a félgömb formáját.

A sírok szerkezete

A Szárnyas Ló Sírja leletekben nagyon gazdag. Itt vitrinekben láthatóak a másolatok, de az eredeti tárgyak a helyi Nemzeti Múzeumban vannak.

A halott uralkodó  koronája

Leletek a sírban

A feltárt halmokban 8 aranykoronát találtak. A kínai és arab leírások szerint Silla nagyon gazdag királyság volt, még a kutyák nyakörve is aranyból készült.

Cshamszangde csillagvizsgáló: Seon Deok királynő (632-647) idején épült. A királyi palotához tartozott. A palota helyén most is folynak az ásatások. Holdnaptár szerinti szimbolika jellemzi az épületet. Ablaktól lefelé és fölfelé 12-12 kősor – 24 hónap. A tetején lévő zárókő a 4 évszakra utal.

A csillagvizsgáló

A hatalmas parkban ötletes járművekkel oldják meg a közlekedést.

Tömegközlekedés a parkban

Ismerős jelenet

A tárgyi leleteket bemutató Nemzeti Múzeum: Hangulatos, modern épületek, kellemesen parkosított udvar. Itt láthattuk a sírok és a buddhizmus környékben feltárt tárgyi emlékeit.

A múzeum épületei, gyerekek csoportja

Külön épületben mutatták be a nyári palota és a hozzá tartozó tó makettjét.

Wolji Pond makett

Királyi ékszerek a múzeumban

Puszan:
„A koreai ember dolgos hangya.” (koreai közmondás)
Utazásunkat Dél-Korea északi határán, a DMZ zónában kezdtük. Puszan viszont az ország legdélibb nagyvárosa, a Keleti-tenger partján fekszik.

Az autópálya kapujának vasszerkezete
a történelmi épületek emlékét idézi

Az ország 70%-a hegyvidék, ezért minden földterületet kihasználnak, ahol mezőgazdasági termelést folytathatnak. Az autópálya mellett szépen megművelt parcellák, fekete fóliával fedett ginseng ültetvények. Modern traktorok dolgoznak a rizsföldeken. Általában az itthonihoz hasonló a növényzet. Az akác is virágzott, épp ahogy nálunk. Igaz, parlagfüvet nem láttam.

Az autópálya melletti ültetvények

Rövid látogatásunk csak a jelenről szólt. A város történelmi helyeit nem volt időnk meglátogatni. Puszan Dél-Korea második városa, 3,6 millió lakosú kikötőváros. Itt a gyorsaságnak rendeltek alá mindent, hiszen Dél-Korea legfontosabb kikötője. A koreai háború idején menekültek áradata zúdult a városra. Népszerű volt azért is, mert az elérhetetlen nyugati cikkek piaca volt. 3 metrója van, többszintes utak és hidak pókhálószerűen hálózzák be.

A kikötő részlete a buszból

A közlekedési hidak városa

Puszan torony: A város legmagasabb pontján áll, kb. 80 m magas kilátó. A torony alatti parkban áll a másik hatalmas Yi Sun-shin szobor. Nem véletlen, hisz az admirális itt, a déli partok közelében vívta dicső tengeri csatáit a japánok ellen.

A torony

Az admirális szobra

A párás idő miatt nehéz volt jó felvételeket készíteni. A látvány mégis magáért beszélt.

A város látképe

Filmekből is jól ismerjük Puszan egyik nevezetességét, a Jagalchi–halpiacot. Az esti órákban még öltönyös urak is vacsoráztak a halpiac étkezdéiben. Mivel a szállásunk a piac közelében volt, mi is megkóstolhattuk a tenger gyümölcseit. Voltunk, akik csak fotóztunk, de a bátrabbak friss vacsorát készíttettek maguknak a jagalchi-ajummákkal (ajumma = férjezett nő).

Csendélet a halpiacon

Jagalchi ajummák

Étkezdék a piacon

A kellemes klíma, a Keleti-tenger közelsége miatt tízezrek keresik fel a várost. Kedvelt fürdőhely a Heunde – part. Minden évben itt rendezik a Puszani Nemzetközi Filmfesztivált, Ázsia legjelentősebb filmes seregszemléjét.

Heunde – part: Hosszú, kanyargós hídon mentünk ki a Keleti-tenger partjára. A Chuncheon folyamból elhordott kagylópor és homok fedi a fövenyt. A helyiek mondása szerint: „Több embert látni, mint amennyi a homok.” Bár még nem volt fürdésre alkalmas idő, én azért belesétáltam a tengerbe.

Puszan a tenger partján

Heunde

A Keleti-tenger

Dongbaek-sziget: Ma már csak a nevében sziget, hiszen teljesen összeér a Heunde - parttal. Nevét a dongbaek (kamilla) fákról kapta. Hangulatos lépcsősoron jutottunk fel a világítótoronyhoz és a Nurimaru APEC székházhoz. 2005-ben itt tartották az Ázsiai és Csendes-óceáni Gazdasági Együttműködés csúcstalálkozóját.

APEC-ház

Következik: 7. Egy pohárnyi Hangang
Előzmény: 5. Vallások együttélése, Buddha születésnapja – lámpás felvonulás

20 megjegyzés:

  1. Kedves Mikaz( Köszönöm az úti beszámolód újabb részét, ami a képekkel együtt megerősítette azt a gondolatomat, hogy tökéletesen megvan egymás mellett a régi és az új. Zsike

    VálaszTörlés
  2. Kedves Mikaz!Köszönöm a sillai részt.Kedvenc királynőm sírja is itt van?Üdv:Paggy

    VálaszTörlés
  3. Kedves Mikaz!
    Köszönöm szépen, hogy a befejező rész előtt még Sillába is elkalauzoltál bennünket. Az általad említett két kosztümös sorozat (Queen Seondeok, Emperor of the Sea) révén sokunknak ismerősen csenghet ez a név, és ezeken keresztül ráadásul különböző korszakaiba pillanthatunk bele, hiszen Seondeok királynő még az egyesítés előtt, 647-ben halt meg, Jang Bogo viszont már az Egyesült Silla időszakának volt kiemelkedő haditengerészeti figurája, aki a 840-es években lelte halálát. Silla egyébként arról is nevezetes, hogy három királynőt is adott az országnak (több tudtommal nem is akadt), a már említett Seondeok után Jindeok királynő uralkodott 654-ig, Jinseong királynő pedig az egyesítés korszakában, 897-ig ült a trónon.

    VálaszTörlés
  4. Kedves mikaz!
    Köszönöm az ismételten részletes ismertetőt és a képeket. A Silla királysága sorozat az elsők között volt, amit láttam és még ma is nagy kedvencem. Jó volt bejárni veled azokat a helyeket, amelyeket csak a tévében láttam. Biri, én nem is tudtam, hogy 3 királynő is uralkodtott egymás után abban az időszakban. O.o Köszönöm neked is az infót! :)

    VálaszTörlés
  5. Mindenkinek köszönöm a kedves sorokat! Biri, bizony én sem tudtam,hogy Sillában három királynő volt. Kedves Hayako, töredelmesen bevallom,hogy nem láttam a sorozatot, mert magyar szinkronnal nem bírtam végignézni. Bár azóta leszedtem a felirattal együtt, de még nem néztem meg, csak a szinkronos alapján emlékszem a főbb szereplőkre. Kedves Györgyi, Kim Jushin és Seondeok sírja távolabb van a Tumuli parktól. Belépni nem lehet azokba sem, csak a fűvel borított halmot láttuk volna. Időben viszont olyan kiesés lett volna a szoros programban,hogy sajnos ezek kimaradtak. De az interneten számos kép látható mindkettőjük sírjáról. Pl. Jushinról itt: http://english.visitkorea.or.kr/enu/SI/SI_EN_3_1_1_1.jsp?cid=993904, Seondeokról itt: http://english.visitkorea.or.kr/enu/SI/SI_EN_3_1_1_1.jsp?cid=804337
    Sajnálom,hogy nem tudtam valódi élményről beszámolni velük kapcsolatban!

    VálaszTörlés
  6. Kedves Mikaz és Hayako!
    Itt egy lista a koreai uralkodókról az i. e. 2000-es évektől egészen 1910-ig, a japán megszállásig. Összesen három királynője volt az országnak, és mind a három a Silla királyság idejében volt hatalmon. Seondeok és Jindeok Silla 27. illetve 28. uralkodója, Jinseong pedig az Egyesült Silla 22. uralkodója volt:
    https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_monarchs_of_Korea

    A "Silla királyság ékköve" (Queen Seondeok) számomra is meghatározó sorozat volt. Amikor véletlenül megnéztem az egyik korai részét a tévében, akkor nem igazán fogott meg, mert annyira más volt, mint az előzőleg látott "A palota ékköve". Aztán valamivel később újra láttam belőle egy részt, az pedig már annyira tetszett, hogy elkezdtem keresgélni a neten az előzményeket. Közben pedig egyre több koreai sorozatra és filmre bukkantam.

    VálaszTörlés
  7. Bir, köszönöm a kiegészítőt! A királylistát lementettem. A magyar "QSD"-vel már az elejétől gondom volt, de én a Yi Sant, a Dong Yi-t és a Pastát sem tudtam magyarul nézni. Nem bírom a szinkronhangokat. Ezen kívül
    pl. már az elején nem tetszett, hogy Mishinék kristálypohárral koccintottak valami nagy dologra. Kiakadtam,hogy ez valami tákolmány, mit keres a kezükben kristály kehely, mikor még az ablakokon is papír van üveg helyett. A Palota ékkövében is elég nagy tárgyi tévedés volt,hogy a 16. század elején kukorica lógott a parasztházak gerendájáról. Még Európába is csak épp behozhatták a növényt Amerika felfedezői. Ez valóban rendezői figyelmetlenség volt. Na de itt a sillai múzeumban rá kellett jönnöm,hogy a kristálypohár nem is lehetetlen. Láttam a sírleletek között gyönyörű csiszolt üvegtárgyakat is.Kereskedtek Rómával, s bizony eljutott hozzájuk a római üvegáru. Hát hol másutt, mint a királyi palotában biztos volt is. Úgyhogy megkövetem őket, talán valóban koccinthattak ilyen poharakkal! Ezt most azért írtam le, mert szerintem nagyon jól kifejezi,hogy Silla elképzelhetetlenül fejlett, gazdag és rugalmas királyság volt. A királynők léte -ez is milyen különleges - is felkeltette az érdeklődésemet.S amint lesz időm, biztos,hogy megnézem a sorozatot is.

    VálaszTörlés
  8. Zsuzsám, ha később találkozom a QSD sorozattal, bizonyára engem is zavart volna a szinkronhang (a Yi San-t például már nem követtem a tévében), de ekkor még csak A palota ékkövén voltam túl.

    Utánaolvastam most egy kicsit a korábban már említett három sillai királynőnek. Seondeokról (aki tehát Korea első női uralkodójaként 632-től 647-ig ült a trónon) azt írják, hogy Kelet-Ázsia történelmének második uralkodónője volt. Kíváncsi lettem, hogy vajon ki előzte őt meg. Kínára tippeltem, de nem talált. Suiko japán császárnő volt ugyanis az első, ő 593-tól 628-ig uralkodott, az első kínai császárnő, Wu Zetian pedig jóval később, 684-től 705-ig.

    Sillában Seondeokot az unokahúga, Jindeok követte a trónon, aki 647-től 652-ig uralkodott. Édesapja Jinpyeong királynak, Seondeok édesapjának volt az öccse. Ő is Silla, Pekcse és Kogurjó egyesítésén fáradozott, és neki is nagy segítségére volt Kim Yushin tábornok.

    A harmadik koreai királynő, Jinseong 887-től 897-ig uralkodott, az ő hatalomra kerülésekor tehát már több mint 200 éve létezik az Egyesült Silla, ami hamarosan (935-ben) fel is fog bomlani. Gyeongmun király lánya volt, aki a két bátyja (Heongang és Jeonggang) után került a trónra, mivel azok örökös nélkül haltak meg. Seondeok és Jindeok sikeres uralkodása is közrejátszott abban, hogy nőként trónra kerülhetett, ám ő nem váltotta be a hozzá fűzött reményeket. A Samguk Sagi szerint erkölcstelen, kicsapongó életet élt, uralkodása alatt összeomlott a közrend, nem tudták az adót beszedni és a haderő-toborzás rendszere is csődöt mondott.

    VálaszTörlés
  9. Kedves Mikaz!
    Már megint hoztad a - Tőled megszokott - magas szinvonalú, történelemmel dúsított, gyönyörű képekkel ellátott, általam meglehetősen irígyelt [(persze, hogy nem rosszindulatúan mondom) csak irígységből..:-)] kalandozásod beszámolóját. A történelemük nagyon érdekes, mifelénk vajmi keveset tudunk/ismerünk belőle, legfeljebb a gyönyörűséges filmjeik által. Megtudtam - na kitől is? Biri66 kutatásaiból -, hogy Silla adta a három királynőt . Történelem, pipa.
    Gasztronómia: kedves Mikaz, a polipokat ott is úgy varázsolják ízletes csemegévé az éttermek asztalára, hogy még éltükben nagy emberi fizikai erővel sziklához/kőhöz csapkodják? (ó szegény octopus, miért vagy te octopus?). Gasztronómia:pipa.
    Növénytan: jelentem, megbuktam. A beszámolóban nevezett doukbaek fa = kamilla (hálás köszönet a fordításért) egyet jelent a nálunk is ismert kamillával (mármint teával)? Növénytan, pipa.
    Az az igazság, nagyon kedvelem a beszámolódat, amiért lényegre törekvően mutatod be azt, amiért Te oda mentél, s meg akarod osztani velünk élményeidet. Köszönöm.
    Kedves Biri66!
    Köszönöm, hogy ismételten teret biztosítottál arra, hogy megismerhessem/részese lehessek Mikaz történelmi utazásának. Külön hála a három királynővel kapcsolatos információdnak. Szerintem Rajtad kívűl ma Magyarországon ezt senki - így egyben - nem derítette még ki.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Kedves Octopus!
      Jópofa volt ez a hozzászólásod. Örülök, hogy ilyen őszinte érdeklődéssel követed Mikaz élménybeszámolóit.
      Ami engem illet, biztosíthatlak róla, hogy én nagyon keveset tudok Koreáról, de ha valami felkelti az érdeklődésemet (1-1 hozzászólás, vagy a fordításaim kapcsán), akkor annak igyekszem utánaolvasni. Ám ezek csak apró morzsák, amiket szívesen osztok meg, ha tudok.

      Törlés
    2. Kedves Octopus! Mindig élmény olvasnom a hozzászólásaidat. Olyan jól kiegészíti a témát,és további gondolkodásra ösztönöz! Valóban utána kéne nézni a polipok elkészítésének és a kamilla fának. A gond a nyelvi nehézségeimben volt. Folyton nem rohangálhattam kérdezni, közvetítőt kérni. Kamilla fát meg nem is láttunk, vagy ha igen,akkor nem tudom melyik az. A szigetről csak ennyi információt kaptunk, no meg azt,hogy feltöltődött a tenger, s így már a szárazfölddel összeér. Egyébként úgy be van építve, parkosítva, hogy a természetes növényzet nehezen észlelhető.
      Egy dolgot viszont megkérdeztem, ahogy az autópálya melletti földeket láttam. A vietnami, s egyéb szegényebb országokból érkező menyasszonyok kérdése több filmben is visszatérő információ. Erről azt mondta az idegenvezetőnk, hogy a koreai lányok szívesebben vállalnak munkát a városokban, nehéz őket megtartani a faluban. Ott még az anyós szerepe, a tradicionális család modellje is erősebb. Ezt viszont a szegényebb országból vásárolt feleségek jobban tolerálják, hálásan dolgoznak, ha befogadják őket, mert hihetetlen nyomorból szabadulnak. Su szerint nagyon kicsi az arányuk a népesség egészéhez mérten.
      Biri, annyira felcsigáztátok a Silla királynője iránti érdeklődésemet, hogy a régóta őrizgetett felirathoz elindítottam a QSD jobb minőségű változatának a letöltését. Arany csillagos a torrenten, igaz hatalmas kiterjesztésű, de biztos élmény lesz szép felbontásban.
      Hamarosan jövök a befejező résszel, ami inkább azokat a dolgokat foglalja össze, ami a tematikus beszámolóba nem kerülhetett bele. Viszlát!

      Törlés
    3. Zsuzsám, hálásak lehetünk neked ezért a sok színes információért, és legfőképp azért, hogy ilyen önzetlenül megosztod velünk.
      Én biztos vagyok benne, hogy el fog téged varázsolni a QSD sorozat. Nekem is le van töltve, úgyhogy egyszer bizonyára megnézem majd magyar felirattal is, hiszen annak idején egy részét szinkronosan láttam, a hiányzókat pedig utólag, angol felirattal.

      Törlés
  10. Kedves Biri66!
    Köszönöm véleményedet a hozzászólásomról. Még bele akartam írni a posztba, hogy ki más hozhatna eddig számunkra ismeretlen -igen csak különleges - infókat mindenkinél gyorsabban, alaposabban a koreai történelem bizonyos epizódjairól, Rajtad kívűl? De, lerövidítettem ott. Elismerésem Neked, mert nem kis munka.

    Kedves Mikaz!
    Örvendek, hogy tetszenek a hozzászólásaim. Köszönöm.
    Tudod, én úgy vagyok a hozzászólásokkal, mintha beszélgetnénk, mégha virtuálisan is. Te megosztod az igencsak érdekes exluzív utazásod élményeit - bennünket, olvasókat is odaröpítve, ahol Te éppen jársz (mármint az élménybeszámolód amiről éppen szól) - velünk, olvasókkal. De, Te olyan történelmi élményeket prezentálsz, amelyeket mi csak a filmjeikben láthattunk/vagy még nem néztük meg, eddig. Tehát, Te ott jártál az általam csak filmekből ismert történelmi helyszíneken, ezért jönnek belőlem a homo sapiensi kíváncsiskodások. Mint most is, ami a jelenkort érinti.
    Azt írod, hogy .."a szegényebb országból vásárolt feleségek".... VÁSÁROLT? ..Ez még létezik ? Ott? Nagyon várom a sajnos befejező részt. Remélem, lesz lehetőség föltenni kérdéseket Neked itt a topikban, a mostani Dél-Koreáról.
    Gyere hamar a befejezéssel. :-)

    VálaszTörlés
  11. Kedves Octopus! Épp a képeket válogatom, s a gondolataimat rendezem, hogyan is álljon össze, ami még kavarog bennem. Igen, én is úgy érzem,hogy virtuálisan beszélgetünk. Sajnos még létezik a "vásárolt feleség". Gondolom nem az a lényeg, hogy pénzért veszik. Inkább,hogy gondoskodnak az otthon maradt családjáról, vagy fizetnek a közvetítőnek. De biztos,hogy nem szerelem a házasság alapja, hanem valamiféle alku. Persze beszélgessünk a beszámolók után!

    VálaszTörlés
  12. Jómagam is találkoztam már a mozifilm-fordításaim alkalmával "a szegényebb országból vásárolt feleségek" elvével, Octopus. Általában a falun élő, szegényebb férfiakat érinti. Nem engedhetik meg maguknak, hogy koreai nőt vegyenek el feleségül, mert ők magasra teszik a mércét, válogatósak, nagyok az igényeik.

    A "Mission Possible: Kidnapping Granny K" (Lehetséges küldetés: K nagyi elrablása) c. filmben ezt mondja az anya a földműves fiának: "Ha nem akarod, hogy az apád belehaljon a csalódásba, menj Üzbegisztánba vagy Vietnamba és szerezz egy feleséget!"
    A "You Are My Sunshine" (Te vagy nekem a napfény) c. film elején a házasságközvetítő iroda nagybetűkkel hirdeti: VEGYEN FELESÉGÜL VIETNAMI VAGY FÜLÖP-SZIGETI LÁNYT!
    A Koreai Kulturális Központ egyik vetítésén láttam a "Wedding Campaign" (Nősülni kell!) c. filmet, abban is Üzbegisztánba mentek a férfiak, hogy feleséget hozzanak maguknak.

    Illetve két rövid tévéjátékot is ismerek, ami érinti ezt a témát, mindkettő felirata megtalálható a d-addicts oldalon. Az egyik a "Hanoi Bride" (Hanoi-i menyasszony), a másik a "My Wife Natalie's First Love" (A feleségem, Natalie első szerelme).

    VálaszTörlés
  13. Kedves Mikaz és Biri66!
    Eléggé leesett az állam a "vásárolt" feleséggel kapcsolatban. A XXI.századi agyammal erről épp D-Korea nem jutott volna egyáltalán eszembe. Szóval, igaz a közmondás. Jó pap is holtig tanul. ( Pedig én nem is vagyok pap..:-)...)
    Köszi az infókat.

    VálaszTörlés
  14. Kedves Mikaz,
    Köszönöm az élménybeszámolódat, élvezetes volt. Írtad,hogy hatan volttok fan-ok. A többiekkel korábban már találkoztál fórumon vagy filmek kapcsán? Ők nem írtak naplót?
    Birinek pedig köszönet, hogy közzétette.

    VálaszTörlés
  15. Kedves Onna! Az egyik útitársammal az iroda társított a szálláson. Mindketten egyedül utaztunk, s így kedvezőbb volt a szállás díja. Mivel sok időnk volt az utazásig, többször találkoztunk személyesen és e-mailben. Szép barátság alakult ki, mire az utazásra is sor kerülhetett. A többiekkel kint ismerkedtem meg. Azóta is tartjuk a kapcsolatot. Hozzájárultak, hogy a nagyszerű képeikből válogassak, és közzétegyem a beszámolóban. Ilyen értelemben is ez a beszámoló közös szerzemény. Együtt éltük át, s egymásnak adtuk az ötleteket,hogy még mit kellene felfedezni. A koreai filmek világa olyan alap, ami az ismerkedést is megkönnyítette, s végig jellemző volt, hogy fél szavakból is megértettük egymást.

    VálaszTörlés
  16. Kedves Mikaz!
    Nagyon érdekes a beszámolód, és a kiegészítések a kérdések kapcsán. Nagyon élvezem. Hála az égnek, és neked még 2 rész hátra van. Elképzeltelek mennyire örültél, mikor ennyi szépséget, érdekességet megláttál és a hallott ismeret kapcsán be is azonosíthattad.
    Érdekesek ezek a királysírok is. Mennyi ideig hordhatták a földet, hogy ekkor nagy halmaz lett.
    Köszönöm, nézem a következőt is, sajnos nagyon lemaradtam mostanában az olvasással.

    VálaszTörlés
  17. Kedves Ildikó! Nagyon szívesen! Öröm volt készíteni, visszaemlékezni, s az nagyszerű, hogy többen is érdeklődnek, újabb információkat kérdeznek. Jó beszélgetni is a tapasztaltakról. További jó olvasgatást!

    VálaszTörlés