2017. július 17., hétfő

BA:BO

BA:BO ~ Bolond
바보  / Babo

 


 dél-koreai romantikus film, 108 perc, 2008. február

Egyéb cím: Miracle of a Giving Fool
Rendező: Kim Jeong-kwon
Forgatókönyvírók: Kim Young-tak, Kim Jeong-kwon
Producerek: Kim Young, Yoo Hae-hyuk
Operatőr: Kim Tae-kyung

Szereplők:
Cha Tae-hyun - Sung-ryong ("falu bolondja")
Ha Ji-won - Ji-ho (zongorista)
Park Hee-soon - Sang-su (Sung-ryong barátja)
Park Ha-sun - Jee-in (Sung-ryong húga)
Park Gri-na - Hee-young (Sang-su szerelme)
Jeon Mi-seon - Sung-ryong édesanyja
Song Jae-ho - Ji-ho édesapja
Lee Ki-young - a Kis Csillag Kávézó tulajdonosa
Seo Da-han - a gyermek Sung-ryong
Choi Jin-ri (Sulli) - a gyermek Ji-ho

„Minden falunak megvan a maga bolondja” – tartja a mondás. Így van ez a filmbéli kisvárossal is. Sung-ryongot kisgyerekként érte füstmérgezés, ezért szellemi fejlődése megrekedt egy hatéves szintjén. A 20-as évei végén sem tud rendesen járni és beszélni, mosolygó, segítőkész lénye mégis szerethetővé teszi. Rendületlenül várja haza gyerekkori szerelmét, miközben pirítós árusításával próbál árván maradt gimis húgáról gondoskodni, aki lenézi és szégyelli őt. Ji-ho egy nagy jövő előtt álló zongorista, aki évek óta Európában él. Egy nap azonban olyan lámpaláz kezdi gyötörni, ami nem akar elmúlni, ezért végső elkeseredésében tíz év után hazaköltözik Koreába. A lány először nem ismeri fel az őt követő sérült fiatalemberben a régi osztálytársát, ám később egyre többször keresi a társaságát, mert Sung-ryong szemével másképp kezdi látni a világot.

A szívmelengető film Kang Full (Kang Do-young) népszerű online képregénye (webtoon) alapján készült.

Díjak:
Ha Ji-won 2008-ban a 44. Baeksang Arts Awards díjátadón legnépszerűbb színésznő, Cha Tae-hyun pedig a 2008-as 45. Grand Bell Awards gálán tengerentúli népszerűségi díjat nyert.

"A kisvárosunknak volt egy falu bolondja.
Mint egy félkegyelmű, jóban-rosszban egyaránt mosolygott.
Mosolya ragyogóbb már nem is lehetett volna,
és mindenkit, aki csak látta, mosolyra késztetett."
 Cha Tae-hyun 8 kg-ot szedett fel a szerep kedvéért

Ha Ji-won maga zongorázik a filmben
Betanítója az énekes/dalszerző No Young-shim


előzetes

OST: Kim Yong-jin: One Side Love

betétdal: Ragyogj, ragyogj, kis csillag

A filmben részlet csendül fel Chopin e-moll zongoraversenyének (No. 1. Op. 11.) II. tételéből: Romance - Larghetto

videó és magyar felirat (1,4 GB)

videó (1,4 GB)

videó (700 MB)

videó (700 MB)

magyar felirat

A magyar felirat elkészültének ideje: 2017. július 17.

19 megjegyzés:

  1. Cha Tae-hyun állítólag 8 kg-ot szedett fel a szerep kedvéért, amit aztán később nehezen tudott leadni. Ezen nem lepődök meg, jómagam az idén március elejétől június végéig (4 hónap alatt) szabadultam meg 8 kg-tól. Mivel nem fogyókúráztam, hanem életmódot váltottam, kíváncsi vagyok, hogy végül hol fog megállni a mérleg nyelve. Ha még sikerülne ugyanennyit leadnom, azzal már egészen kibékülnék. :)

    A film jóvoltából 4 esküvői anyaggal is bővült az Érdekességek menü Celebesküvői topikja, hiszen Cha Tae-hyun, Park Hee-soon, Jeon Mi-seon és Park Ha-sun egyaránt házasok. Az utóbbi ifjú hölgynek év elején volt az esküvője, őszre várják első gyermeküket.

    VálaszTörlés
  2. Kedves Biri !
    Köszömöm a feliratot, ez mint ABC elején lévő, hamar sorra fog kerülni.
    eleva

    VálaszTörlés
  3. Kedves Biri!
    Köszönöm a film fordítását! A tartalmát olvasva igen szép romantikus film lehet!
    További szép estét kívánok!
    Gratulálok a kilók leadásához !

    VálaszTörlés
  4. Nagyon szívesen, kedves Eleva és Erika. Sajnos nem-torrentes letöltési lehetőséget nem találtam, úgyhogy ha gondotok lenne a videó letöltésével, szóljatok és elküldöm e-mailben!

    VálaszTörlés
  5. Kedves Biri!

    ... még "melegében" megnéztem... és nem bántam meg. Szép volt.
    Tetszett az a kettősség, ahogy kinevették, de tisztelték is a pirítós-árust, s ha kellett, helyettesítették is. (Vicces volt az a karakter, aki mindenhol ott téblábolt az extra nyakkendőjével! :D )
    Valahogy engem jobban megérintett a haver és a futtatott lány története, mint a zongoristáé - bár tagadhatatlan, hogy a kedvessége, figyelmessége, sőt bátorsága, sok boldogságot adott főhősünknek, ha már a liba húga ilyen undok volt.
    Örülök, hogy a haverja igazi barátként törődött vele, s legalább valamilyen szinten leróhatta a gyerekkori adósságát is a bajkeverésért. A "bolond" egy igazi gyógyszer volt a többieknek - lélekpirula.
    Köszönöm a munkát, ez is egy gyöngyszem! :]

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Kedves Blackfield!

      Ez aztán tényleg "melegében" volt! Szívesen a fordítást, nagyon örülök, hogy máris megnézted!

      Igen, tisztelték, szerették és törődtek is a pirítós-árussal. Nekem az is olyan emberi volt, ahogy helybe ment az orvos (Ji-ho édesapja), mintha a standnál rendelt volna és kikérdezte őt, hogy minden rendben van-e vele. A nyakkendős karakter elég vicces volt (próbált mindig felvágni angolul, Ji-hót is először így szólította meg a kávézóban: How are you?), de hiába bosszankodott, ő is mindig kisegítette a srácot, sőt, még az ócskás is beszállt, ha túl sok lett hirtelen a rendelés. :) Az ócskás külön jó fej volt, ahogy begyűjtötte Sung-ryong elhagyott cipőit és átdobta a kerítésükön.

      A mellékszál, Hee-young története, akit bizonyára valamilyen adósságért cserébe futtatott így a kávézó tulaja, elég szomorú eset, de szerencséje volt a lánynak Sang-suval, aki tényleg jó barátja lett a Sung-ryongnak. Aranyos volt, ahogy az első hóeséskor játszani hívta a sérült srácot. A lány alakítóját (Park Gri-na) egyébként már láttam egyszer a Reason (Ok) c. 1 részes tévéjáték fordításakor. És érdekes volt szembesülni a The King's Face (A király arca) gülüszemű arcolvasójával (Lee Ki-young) ilyen fiatalon, itt ő volt a kávézó undok tulaja.

      Törlés
  6. Kedves Biri! Köszönöm a fordítást, most töltöm a filmet. Éppen tegnap beszélgettünk egy ilyen fiatalemberről. Nagyon nehéz lehet a családnak.
    Gratulálok a "fogyihoz", szép teljesítmény. Egy kicsit nekem is sikerült, én sem fogyóztam, csak az "éjszakai evést/ hagytam abba. 5-6 kg-ba került.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Nagyon szívesen, kedves Ildikó. Küldtem neked levelet. Nem tudom, hogy melyik változatot töltöd, de a koreai torrentoldalon levő a 8. percben kicsit hibás.
      Köszönöm a gratulációt, remélem, hogy sikerül még többet leadnom. Nekem a rendszeresség az, ami fontos volt (napi ötszöri evés) és a mozgás (tornázok és biciklizek).

      Törlés
  7. Kedves Biri ! Imádtam ezt a filmet ! Nekem Ha Ji won a kedvenc színésznőm azért is vártam annyira a filmet ,de hiába vagyok elfogult vele ez a film Cha Tau hyunnak volt szánva és ő lubickolt ebben a szerepben .Szerethető, vidám ,szorgalmas ember volt számomra és a filmben szereplők számára ,azt hiszem valójában senki nem tartotta őt bolondnak ! A másik szál is nagyon tetszett a a nagyon vagány (Song su),de szerethető jó barát aki soha nem nézte bolondnak barátját ,mindenben segítette ,sőt még a veséjét is odaadta a Sung ryong húgának .Mindenki törődött a bolonddal az orvos ,pirítós evés közben ,sőt még az úriember is akit soha nem sikerült kiszolgálni ,de azért beállt az üres bódéba piritóst sütni .Remek volt az a jelenet is mikor az orvos szembesíti a húgát ,hogy valójában kinek köszönheti ,hogy tanulhat szép ruhákban jár és mindene meg van ,pedig ezeket még egy normális embernek is nehéz előteremteni .Köszönöm ezt a filmet is hogy láthattam Nagyon szép nyarat kívánok jó pihenést !

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Kedves Erzsébet!

      De jó, hogy örömet tudtam veled neked szerezni, mert Ha Ji-won a kedvenc színésznőd! Nagyon szívesen a fordítást és viszont kívánom a nyári jókívánságaidat.
      Igen, több szívmelengető jelenet is volt benne, és valahol még az undok húga is érthetően viselkedett, hiszen ebben a korban általában a szülők ellen lázadnak a tinik, és neki tulajdonképpen a bátyja jelentette a szüleit is.

      Törlés
  8. Kedves Biri!
    Köszönettel vittem ezt a filmet is.

    Üdv anoli

    VálaszTörlés
  9. Kedves Biri! Ismételten egy jó kis filmet választottál, mint mindig. Gyorsan töltöm is le a filmet is hozzá. Szeretem ezt a színésznőt, tőle láttam az első dorámámat, ami után függő lettem (The secret garden)♥♥♥Köszönöm szépen.

    VálaszTörlés
  10. Nektek is nagyon szívesen, kedves Anoli és Csilla. Remélem, hogy a megtekintése után is jó választásnak fogjátok tartani.
    Ha Ji-won őszintén szólva nem igazán tartozik a kedvenc színésznőim közé, de ebben a filmben nagyon szerethető volt a karaktere, és azt hiszem, hogy sohasem láttam még ilyen szépnek, pedig láttam már néhány alkotásban. A sorozatai közül nem voltam oda sem a Secret Garden, sem az Empress Ki címűért, nekem a Hwang Jin-yi tetszett nagyon. A játékfilmjei közül pedig már elég sokat láttam, most utána is néztem, hogy pontosan miket: Ditto, 100 Days with Mr. Arrogant, Duelist, His Last Gift, Tidal Wave, As One, Chronicle of a Blood Merchant.
    Jó sokat dolgozik, augusztusban indul új sorozata Hospital Ship címmel.

    Cha Tae-hyunt (a bolond alakítóját) sorozatokban még egyáltalán nem láttam, csak mozifilmekben: My Sassy Girl, Windstruck, My Girl and I, Speedy Scandal, The Grand Heist.

    VálaszTörlés
  11. Kedves Biri!
    Csak két szót tudok írni:

    Léleksimogató. Szívfacsaró.

    S még kettőt: Hálásan köszönöm. :-))

    anoli

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Kedves Anoli!
      Nagyon szívesen és örülök, hogy ilyen hatást tett rád. Köszönöm a visszajelzést. Jó tudni, hogy Blackfield és Erzsébet után harmadikként te is megnézted, tehát nem volt hiábavaló a munkám.

      Törlés
  12. Kedves Biri!
    Nagyon köszönöm a fordítást és a letöltési linket. Cha Tae-hyun nagy kedvencem. A zenés filmeket nagyon szeretem Számomra a zongora a hangszerek királya.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Szívesen, kedves Ququcs. Örülök, hogy felkeltette az érdeklődésedet.

      Törlés
  13. Kedves Biri! Köszönöm a filmet és a fordítást. Cha Tae-Hyun főszereplőt nem igazán ismertem más filmekből,sajnos Most kicsit utána néztem. 41 éves és már micsoda változatos szerepek állnak mögötte.Az ének hangja is kellemes.Nagyon jól áll neki ,ha mosolyog.Itt a filmen nem volt bolond mosolya,hanem emberi.Mint az egész filmbeli alakítása is.A többi karaktert bemutató történetek is nagyon kompletté tették a filmet.Mintha mindenki tőle vette volna át a törődést.Szerettem,hogy mindenki ismerte a környezetében élők sorsát.Az elmondások alapján kerekedett ki a film egy része. Ez a videó is megy a szeretett,újranézősök közé.Köszönöm a munkádat. Magdimama

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Kedves Magdimama!
      De jó, hogy te is megnézted! Reméltem, hogy fog neked tetszeni.
      A két nappal korábban írt hozzászólásomban felsoroltam, hogy melyik 5 filmet láttam ezen kívül Cha Tae-hyunnal (mindegyikhez van amúgy magyar felirat). A két M betűs (My Sassy Girl, My Girl and I) már megvolt a jobb oldali filmajánlóban, de a Speedy Scandal és a Windstruck még ezután fog következni az S illetve a W betűhöz érve. Jelezd majd, ha érdekel valamelyik!

      Törlés